原標題:
央視網消息:7月5日晚,2014“漢語橋”全球外國人漢語大會復賽第一場圓滿結束。來自泰國就讀于天津南開中學的苗晶晶成功晉級半決賽;來自馬來西亞就讀于廈門國立華僑大學的吳濰安進入復活賽。
(左圖為苗晶晶;右圖為吳濰安)
“漢語大會”共設有八場復賽。每場復賽為6人參賽,選出2人,1人晉級進入半決賽,1人待定參加復活賽,其餘選手淘汰。復賽主要分為4個環節,考察選手在聽、説、讀、寫等方面對漢語的掌握能力。這樣的賽制設置,使得比賽更加緊張激烈,精彩紛呈。
現場共有來自世界各地的88位選手,他們將通過《一題定乾坤》環節,爭奪第一場復賽的6人席位。在短暫的答題時間裏,選手們沉著冷靜,仔細作答。最終,來自韓國的鄭丞然、盧旺達的塔塔、印度尼西亞的卓宥佑、馬來西亞的吳濰安、泰國的苗晶晶、哈薩克斯坦的李拴龍6位選手獲得復賽資格。
本場復賽的主題為“咬文嚼字”,著重考查六位選手對中國的語言文化、文學藝術的掌握情況。第一環節,為搶答題。場上年齡最小的選手苗晶晶,反應敏捷,表現機智,接連搶題成功,對於“文章”、“感冒”等詞彙在不同語境中所表達的意思已有深刻理解,儼然讓中國人刮目相看。另外,“金龜婿”、“粉絲”、“給力”、“糾結”、“吃貨”等這些古今交織,層出不窮,具有時代感的漢語詞彙,外國選手也同樣瞭如指掌。
第二環節為“最愛是中華”,著重考查選手的漢語表達能力。選手需選擇一位評委手中的視頻題進行觀看,並回答評委提出的問題。這個環節,選手的絕妙回答,令人拍案叫絕。第一位上場的是鄭丞然,他選擇了牛宏寶老師為他發題。大屏幕上,首先映入眼簾的是一齣精彩的顛轎場面,那熟悉的陜北民歌貫穿影片,渾厚的歌聲“急猴猴,新郎官,鑽進洞房把蓋頭掀,哎呀呀,我的小乖蛋……”。當影片播放完畢,牛老師進行提問:“請問這個片斷是哪部電影的?是從哪個作家的作品改編的?”鄭丞然可謂是對答如流:“我知道這部電影改編的出處是莫言先生寫的《紅高梁》,我看過‘抬新娘’片段的話劇。”接下來的考題中,四大名著相繼亮相。選手塔塔的考題是《紅樓夢》中的精彩片段。場景中,充滿著喜慶的節日氣氛,大家猜著有趣的燈謎:“能使妖魔膽盡摧,身如束帛氣如雷。一聲震得人方恐,回首相看已化灰。”塔塔對這部作品進行1分鐘的描述中,展現出她對這部作品理解之深,並在主持人與評委的微妙提示中,答對了片段中的燈謎------爆竹(鞭炮)。另外,説自己的性格最像“豬八戒”的選手吳濰安,對《西遊記》這部作品具有獨到見解,並很從容的作了描述。選手李拴龍説:“法海他不懂什麼叫愛”,這是他對於《白蛇傳》的深刻體會。經過二個環節的激烈比拼,吳濰安暫居第一。
第三個環節是車輪戰,大屏幕上將會出現對聯,選手進行斷句朗誦,評委根據選手錶現打分。這個環節對於留學生來説難度較大,對於中國人也並非易事。其中,“臺上笑台下笑臺上台下笑惹笑,看古人看今人看古看今人看人”“看我非我我看我我也非我,裝誰像誰誰裝誰誰就像誰”“癢癢抓抓抓抓癢癢越癢越抓越抓越癢,生生死死死死生生先生先死先死先生”這些經典的對聯,對仗工整,並且風趣耐人尋味。選手們在作答過程中,也能感受到微妙的漢語之美,音節之美,節奏之美。第三個環節結束後,吳濰安仍暫居第一,苗晶晶暫居第二。
第四個環節是命題寫作,大屏幕會給出一封信,選手要找出信中的錯誤並且改正。要求6位選手在5分鐘之內完成。最終,苗晶晶成功逆襲,直接晉級半決賽。吳濰安進入復活賽。
更多大賽資訊,您還可以關注漢語大會的新浪微博(CCTV全球外國人漢語大會)、微信公眾號(全球外國人漢語大會)、搜狐新聞客戶端(全球外國人漢語大會),參與話題討論,支持您心目中最喜愛的選手。