央視新聞客戶端

央視新聞客戶端點擊或掃描下載

國內國際經濟軍事歷史娛樂視頻圖片評論

【漢語大會選手故事】普雅:打快板説相聲 中國通展才華

漢語大會央視網 2014年06月17日 10:13 A-A+ 二維碼
掃一掃 手機閱讀

原標題:

  一身喜慶的中國紅,一口流利的漢語。打快板,説相聲,念繞口令,樣樣通。他就是年僅17歲的伊朗男孩----普雅。

普雅

普雅

  無論是場上場下,普雅都可以隨心所欲的展示一段段繞口令。八百標兵奔北坡,北坡八百炮兵炮,標兵怕碰炮兵炮,炮兵怕把標兵碰……他念的語速快之驚人,讓中國人也心服口服。不過,正所謂臺上一分鐘,台下十年功。他為何有如此突出的表現,也是有秘訣的。據説,普雅因父母工作原因,2009年全家人不遠萬里來到中國大連。他為了提高自己的漢語水平,拜師學習相聲。功夫不負有心人,普雅的漢語進步很快。多次參加大連市以及高校的演講比賽,並取得了很好的成績。

  普雅雖然年齡小,但他已是一名遼寧師範大學的在讀研究生。大家都説他是一名神童。普雅説,他曾與他的父母在一個本科班學習漢語。可以想象一家人同堂讀書,此情此景,真是其樂融融啊。當我們問道普雅,你們家誰的漢語説的更好?他説:”我的口語比較好,父母的寫作能力和漢語知識比我好。父親的語法比我好”。想必,在這樣環境裏成長的普雅,漢語的流利程度、對中國文化的了解,可想而知。

  普雅算是個中國通,對於漢字也有一定研究,“大”字是他最鍾愛的漢字之一。因為大連是他的第二故鄉,這個”大“字顯得尤為親切。再者,大字很形象,就像大雁展翅高飛的感覺。並且,他也希望自己有寬大的胸懷。

  談到他的名字時,普雅更是不緊不慢,娓娓道來。他説“普雅”是波斯語(伊朗的官方語言)“pouya”的音譯,在波斯語中表示一直往前,特別努力,特別陽光健康的意思。真是人如其名,名如其人。希望這位開朗活潑的陽光男孩,在本次比賽中,取得好成績。

  • 新聞
  • 軍事
  • 財經農業
  • 社會法治
  • 生活健康
掃一掃
掃一掃,用手機繼續閱讀!
央視網新聞移動端
央視新聞客戶端iPhone
央視新聞移動看!
CBox移動客戶端
下載到桌面,觀看更方便!
新聞圖集更多
860010-1102010100
1 1 1