央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

上海譯文出版社率先涉足數字出版

發佈時間:2012年08月02日 16:19 | 進入復興論壇 | 來源:人民網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  人民網上海8月2日電 (記者 曹玲娟) 繼在iPad平臺上推出60種外國名著的電子版後,上海譯文出版社近日又與京東合作,在京東的電子書平臺推出80余種電子書,其中除了已經進入公版領域的幾十種世界名著,一些歐美當紅作家的作品也將推出電子版。

  今年三月,譯文社在蘋果公司的iPad平臺推出首批60種電子書,以已經進入公版領域的世界經典名著為主,如《浮士德》、《簡愛》、《悲慘世界》、《巴黎聖母院》、《瓦爾登湖》、《老人與海》、《動物農場》等,獲得了讀者的積極反應和好評。

  譯文社相關負責人表示,在iPad推出名著電子書,只是譯文社在數字出版領域的試水。要獲得真正的收益,僅僅依靠已經進入公版領域的文學作品遠遠不夠,讀者完全可以購買、下載內容大同小異的各個譯本,甚至在盜版平臺免費下載,只有擁有獨家版權的電子書才有可能對讀者構成獨特的吸引力。

  因此,譯文出版社經過長期的調研、市場分析和論證,與京東網簽下協議,在京東電子書平臺推出譯文社出版的當紅外國作家電子書,其中包括像英國近年來最具有國際影響力的主流作家伊恩.麥克尤恩的十部作品如《贖罪》、《阿姆斯特丹》、《水泥花園》等,美國著名軍事暢銷書作家湯姆.克蘭西的《虎牙》,有英倫才子之稱的暢銷書作家阿蘭.德波頓的作品《身份的焦慮》、《幸福的建築》等十幾種譯文社獨家版權的作品。

  這也是國內出版社首次將歐美當代暢銷書作家的作品,以電子書形式推向市場銷售。版權保護、是否收費、如何合理定價、數字出版業務中傳統出版社究竟扮演何種角色等一連串問題始終困擾著傳統出版業。這次上海譯文出版社推出電子書業務,可以説是以行動作出了自己的解答。

  作為國內較早進入數字出版領域的出版社之一,多年來,譯文社以具有自主知識産權的高質量的雙語工具書,向中外電子詞典生産商授予電子版權而獲得盈利,積累了比較成功的經驗,這一塊已成為譯文社近年來業務收入增長最快的部分。

熱詞:

  • 譯文
  • 出版社
  • 數字出版
  • 電子書
  • 公版
  • 贖罪
  • 簡愛
  • 巴黎聖母院
  • 老人與海
  • 虎牙