央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

歐洲盃新聞發佈會翻譯不給力 記者發飆怒摔設備

發佈時間:2012年06月11日 05:51 | 進入復興論壇 | 來源:京華時報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  相關閱讀

  [聲音]首戰惜敗德國 納尼:輸球因為運氣差

  [身價]西首相將現身初戰 稱球隊應受此待遇

  [聚焦]驚心動魄技術戰 西班牙1:1平意大利

  [主帥]意大利首戰大變陣 布馮願為奪冠折壽

  [戰術]北歐海盜突圍有戲 球隊命運看伊布

  從開幕式到比賽,歐錦賽的進程還算美妙。不過,在首戰賽後新聞發佈會上,翻譯能力不足讓現場一記者怒摔同傳設備。

  波蘭方面配備的翻譯不太給力,賽後的現場採訪翻譯得磕磕巴巴,甚至連正常的句子都沒有,只能是一個詞一個詞往外蹦。採訪後半程,更是一言不發,完全放棄了自己的翻譯工作。

  在新聞發佈會現場,配備的同聲傳譯同樣水平低劣。在教練員和運動員的長篇大論之後,同傳僅僅以一兩句話打發了事。一位異常憤怒的記者帶著髒話將同傳設備摔在座位上。

  在之前俄羅斯賽前發佈會上,還出現了同聲傳譯“自動”變化語言的情況,導致參加發佈會的隊員不得不重新再説一遍。

  賽場快訊 獨家新聞 精彩組圖 賽場花絮 熱辣評論

   16強名單 完全賽程 歐戰前瞻 球場巡禮 專題首頁

熱詞:

  • 歐洲盃
  • 翻譯
  • 同傳
  • 設備
  • 歐錦賽
  • 比賽
  • 後半程
  • 隊員
  • 教練員
  • 運動員