央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

威爾第名作《假面舞會》回歸“斯德哥爾摩”原版

發佈時間:2012年04月27日 01:06 | 進入復興論壇 | 來源:人民網-人民日報海外版 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  歌劇大師威爾第的名作《假面舞會》將由中外頂級藝術家聯袂創作,近期將在國家大劇院奉上全新版本。

  該劇改編自18世紀瑞典國王古斯塔夫三世遭暗殺的真實事件,表現了阿美莉婭在追求婚外浪漫愛情和維護丈夫尊嚴時的矛盾心理。《假面舞會》、《命運之力》和《唐 卡洛》,被推崇為威爾第晚期的三大傑作。全劇的音樂更是凝聚了威爾第堪稱天才的創作才華,男中音咏嘆調:“你玷污了我的靈魂”、女高音咏嘆調“你想要知道”,男高音咏嘆調“或許她已經回家”等,都是歌劇史上最具浪漫主義色彩的“珍寶”選段。

  威爾第當年在創作《假面舞會》之初,因為文化審查的原因更改了歌劇發生的背景,由瑞典斯德哥爾摩轉移到美國波士頓,所以造成了歷史上該劇存在兩個版本。而大劇院這一次的演出則選擇的是“斯德哥爾摩”原版。“該劇的音樂很明顯表現的是古斯塔夫三世時期宮廷的情景,在舞臺和服裝設計方面,我們也會儘量貼近18世紀瑞典的人文風貌。”本劇導演烏戈曾表示,“瑞典斯德哥爾摩的原始版本在世界範圍內非常罕見,因此這次演出也有著極為特別的價值。”該劇指揮呂嘉説:“導演烏戈 德 安納是我10多年的老朋友,他和大家熟悉的強卡洛一樣,都是世界一流的導演,在業內很有聲望,但是兩人的工作方式和藝術風格卻很不一樣,烏戈的導演手法更為細膩、更注重細節,且因為他本人是服裝設計出身,所以他劇中的舞臺造型也相當特別,很有深意和想法。”本次演出中,烏戈也將延續他一直以來的創作習慣,一人同時“操刀”導演、舞美設計和服裝設計。

  國際頂級男中音歌唱家拉多 阿塔內裏、男高音馬利烏斯 馬內亞和女高音卡琳 芭芭扎妮安都將通過該劇首度在國家大劇院登臺亮相。

  該劇的華人組演員和慧、戴玉強、廖昌永和張秋林等多位重量級歌唱家都將加盟該劇。戴玉強説:“威爾第的作品對於男高音來講難度極大,我之前唱過《茶花女》、《弄臣》、《遊吟詩人》和《阿依達》,這是我將演出的第五部威爾第歌劇。以我現在的年齡和經驗來演唱該劇,對於我來講非常適合。這部歌劇中,古斯塔夫三世這個角色共有8段咏嘆調,每一段都很精彩,卻不是任何一位男高音都敢嘗試的。希望大家能來劇院欣賞這個大部頭作品,音樂真的很美。”

  指揮呂嘉介紹,和慧參演非常難得。她在全歐洲最著名的歌劇院都有過演出,其演唱威爾第的《阿依達》更可以排在歐洲前三名的水平。談到本次合作,和慧説:“這次演出終於為我圓夢了,因為我一直很渴望在國家大劇院演唱,讓國內的觀眾更了解我。在國外演出很多年,我也很希望把自己這麼多年的舞臺經驗帶回國內。”

熱詞:

  • 威爾第
  • 斯德哥爾摩
  • 舞會
  • 演出
  • 名作
  • 男高音咏嘆調
  • 導演
  • 阿依達
  • 假面舞會
  • 原版