央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

變味的奧斯卡

發佈時間:2012年01月23日 03:44 | 進入復興論壇 | 來源:新聞晨報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  嚴敏

  繼抱憾金球獎後,張藝謀的“十年最好影片”──《金陵十三釵》未獲奧斯卡最佳外語片獎提名。國內外媒體紛紛猜測原因,其中就有 “英語對白超過了規定的三分之一”的説法。不過,查看奧斯卡獎評選規則第14條,最佳外語片的合格條件之四是 “對白原聲帶必須是非英語的母語佔主要”,《金陵十三釵》符合評獎條件。其實,輿論忽視了上述兩獎奉行的一貫評選標準──“政治正確”。金球獎的90名評委和奧斯卡獎外語片評選委員會的300多名委員滿腦子都是“政治考量”,即入選影片是否符合美國的政治理念和價值觀,是否能夠配合當局的政策。難怪最佳外語片,還有最佳紀錄片、短片,往往不是頒給美國的“友邦”,就是頒給美國對其有政治意圖的國家。

  伊朗影片《別離》大受追捧就是一例。早在去年初,因為伊朗當局拘留了一名導演並禁止他的影片參賽,西方借機聲援,柏林電影節破天荒地頒給《別離》金熊獎、影帝、影后三項大獎。該片之後在西方先後奪得了近40個獎。眼下美伊關係劍拔弩張,美國一方面揮舞制裁大棒,另一方面卻頒給伊朗影片金球獎、奧斯卡獎。有分析就認為,當西方在政治上壓不垮、經濟上掐不斷、軍事上嚇不倒某國的時候,往往會在文化上進行滲透,這是另外一種“文化侵略”。

  可見,變味的奧斯卡獎絕非中國電影的目標。中國電影必須堅持走自己的路,必須弘揚我們的主流價值觀,融合中華民族的優秀文化,只有“民族”的才能是“國際”的。《金陵十三釵》迎合了西方審美觀,卻最終未獲西方青睞,可算前車之鑒。

熱詞:

  • 別離
  • 奧斯卡獎
  • 金陵十三釵
  • 金球獎
  • 最佳外語片
  • 友邦
  • 文化侵略
  • 國際
  • 民族
  • 伊朗