央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 國際圖文 >

印象加藤嘉一:在中國説日本壞話 在日本説中國壞話

發佈時間:2012年11月12日 13:59 | 進入復興論壇 | 來源:中國新聞週刊 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 完整視頻 完整視頻
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

 

加藤嘉一。圖/新華

  加藤嘉一印象

  過去十年,加藤君實現了自己的中國夢。當這個有學識、有見地的政治新星,在日本就要冉冉升起時,卻遭遇了前所未有的質疑。

  日本紀實作家安田峰俊在提前出版的雜誌《週刊文春》上刊發了《揭露在中國最有名的日本人偽造履歷》後,有幾位日本朋友發來了掃描後的全文。所列的事實,中國的網站早前就有人提到過,並不新鮮。但令人吃驚的是,10月31日,加藤嘉一在官方網站中首次做出了道歉。

  今年5月份,“中國時刻網”製作了一個30分鐘的視頻《加藤嘉一:一個混在中國的日本人》,對他的履歷一一提出了質疑。在面對中國人的質疑、爆料時,加藤嘉一未做出過任何回復,更談不上道歉了。

  從加藤君到加藤先生

  加藤嘉一2002年來北京大學,2012年去美國。作為一個和他多次接觸的人,筆者這些年,已經不敢稱加藤嘉一為“加藤君”,每次見面一定以“加藤桑”禮遇。君是學長對後輩的稱呼,桑是用來稱呼關係較遠的同輩。自從他成為北京大學某研究所的研究員、慶應大學某研究所上席研究員,我開始人前人後稱他為“加藤先生”。

  日本研究所的研究員相當於中國的助教,上席研究員才是比較有地位的人。

  2004年,我從國外回來剛剛一年,雖然發表過幾篇關於日本的文章,但國內知道我的人不多,加藤嘉一卻能從位於北京西北角的北京大學,來我工作的城南雜誌社拜訪。與加藤嘉一初見面時,一米八以上的個子,苗條的身材,他彬彬有禮地站在面前,我判斷這是一位非常好的青年。

  他不像我在日本當老師時教過的學生,對學問毫無興趣,對國內外時事就更不用説了。初見面的時候,加藤嘉一對中國、日本很多問題都有興趣。雖然交談時間很短,他還是很不經意地告訴了我,“考上了東大,卻選擇來北大學習。”

  後來遇到一位在中國做中日同傳二十餘年的王姓女士,談到我們的共同熟人加藤嘉一,特別是他的成名之作《七日談——來自民間的中日對話錄》時,王女士説:“加藤先生只做過一場同傳,便在自己著作中開始介紹自己是同傳了。”那還是在2007年。

  之後的幾年,加藤嘉一在中國越來越有名氣。一般人給他打電話或者是發短信,基本上是不會得到回復的。現在他人在美國,更難以聯絡上了。我自己則是通過微博來關注加藤先生。

  從高鐵發展到台灣印象,中國的大事小情,總少不了加藤嘉一的發言。他是數十個中日學術交流活動、國際研討會的製作人、策劃人、主持人。他是暢銷書作者,備受歡迎的同聲翻譯者,協調各方利益和願望的談判者。出身日本農村的他名利雙收,儼然是個勵志故事。

  黑道故事與不一樣的日本

  2010年時,已經是知名專欄作家的加藤嘉一在中國出版了自傳《從伊豆到北京有多遠》。推薦此書的名人很多,白岩松、王旭明、徐小平等。

  在《從伊豆到北京有多遠》中,加藤嘉一反復談到過他與黑道的故事。説其父親因為破産,欠下了很多債務,經常會有黑道的人來逼債。剛剛上高中的加藤嘉一,便會去和黑道談判,並經常遭受毒打。他説自己在高中的時候已經能夠做英文翻譯,是翻譯公司的老闆介入後,才讓黑道對他下手時輕了一些。

  日本高中生打工常見,但做英文翻譯的人是極少見的。日本英語非常普及,英文翻譯絕對不缺。另外,日本逼債的黑道也是有的,但只要他們動過一次手,警察便會介入。日本黑道還保留著不對婦女、兒童動手的習慣,伊豆是個有歷史的地方小城,黑道上的人,應該是本地人,更該懂黑道上的規矩。

  有些時候,加藤嘉一講述的日本,更貼近中國大學生對日本的想象。就像他講的那個黑道故事,有勵志的特點,但更多地迎合了剛剛進入大學學習的中國大學生的獵奇心理。

  “他在中國説日本的壞話,在日本又會去説中國的壞話。”日本專欄作家李小牧對《中國新聞週刊》説。

  他在日本正走紅

  在我認識的日本人中,似乎沒有人不知道加藤嘉一的。

  2005年,中國發生反對小泉純一郎參拜靖國神社的遊行後,日本媒體開始來中國採訪,日本發行量最大的新聞週刊《朝日時代》找到了當時任北京大學日本人同學會會長的加藤嘉一。

  他和《朝日時代》記者見面後,主動表示非常希望為雜誌寫文章。經過記者反復刪減修改,加藤嘉一的文章第一次登陸日本主流媒體。

  現在在日本,日本放送協會NHK“深度新聞”、日本電視臺“零點新聞”等新聞評論節目經常邀請加藤嘉一齣鏡。他是朝日衛視“世界現狀”的在美國特派員。

  日本銷售量最大的年報《日本的論點》(文藝春秋社),也時常選用加藤嘉一的文章。這本年報通常是頂級學者、輿論領袖供稿的雜誌。

  日本三大經濟週刊之一的《寶石週刊》副主編曾對《中國新聞週刊》説,他們將從11月開始,刊登加藤嘉一的專欄。《日本經濟新聞》是家基本上不採用外部來稿的報紙,但其英文版也已經決定聘加藤嘉一為專欄作家了。

  過去和加藤嘉一談到未來志向時,他顯得十分猶豫。有時他覺得該去美國深造,但也説有不少朋友勸他回日本加深對母國的理解,而中國的巨大機會,也讓加藤嘉一對這裡戀戀不捨。畢竟比中國更具有機會,更能讓加藤嘉一維持名聲的國家不是很多。

  眼下日本政局混亂,和體育界、文藝界的明星以及國會議員相比,加藤嘉一希望以一個有學識、有見解的政治新星的面目,出現在日本民眾面前。政治家可以無知,但必須誠實。加藤嘉一第一時間發出道歉聲明,應該也是出於這方面的考量。

  11月5日,日本最大的經濟網站寶石在線,仍然刊登了加藤嘉一在台灣開會時寫下的隨筆。這篇新作雖然有社會觀察,但缺少了《金融時報》中文網站上往日文章中的那種犀利獨到的見解。

  文後有該網站的編輯部聲明,表示網站和《週刊文春》無任何關係,今後也會繼續刊登加藤專欄。寶石在線未對加藤嘉一偽造履歷做出任何説明。

  2010年唐駿學歷造假門之後,加藤嘉一曾撰文《假文憑的土壤》,抨擊中國的造假現象。而原來,他自己也在這土壤裏茁壯成長著。加藤嘉一很清楚,在日本經歷、學歷造假的結局。

  今年10月,東京大學醫學部特任教授、在哈佛大學從事過研究的森口尚史,因為謊稱實施了世界首例人類心臟多功能幹細胞手術而被學校解雇。森口尚史面對記者説的第一句話是:“我今後不可能再做研究工作了。”

  至於從政者經歷或者是學歷造假,在日本一經揭穿,也是從此離開公眾視線。

  對於日本媒體質疑他的中日大學的研究員身份,聰明的加藤嘉一刻意回避,沒有做出任何回復,顯然他還想繼續從事研究工作乃至於邁向政界。

  年輕的加藤嘉一已經有了足夠的學歷、經歷,無需再像10年前那樣靠杜撰來爭取他人的支持,無需用虛幻的職稱來為自己添光。如果他在美國學成後回到日本,估計會因《週刊文春》的一篇文章,一生都受到民眾的質疑。但可以來中國,中國160萬加藤嘉一的微博粉絲還希望他來中國説日本壞話,而且除了日本外,也許還能説不少美國的壞話。

熱詞:

  • 加藤嘉一
  • 政治
  • 學識
  • 推薦