央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

圖文:中韓書法,寫不盡的翰墨情緣

發佈時間:2012年07月26日 07:13 | 進入復興論壇 | 來源:荊楚網-湖北日報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

湖北日報訊 圖為:書法筆會交流現場。通訊員張傳斌攝

  記者龔雪 實習生呂興

  今年是中韓建交20週年。23日,我省40余名書法家組成的湖北省書法家代表團,到韓國進行為期一週的訪問後,順利返漢。記者採訪部分書法家,了解中國書法對韓國書法的影響,及韓國書法的發展現狀。

  訪韓期間,在韓國光州廣域市舉行了第18屆中韓書法交流展,中韓兩國共有200幅書法作品參展。19日開幕式當天,兩國書法家進行了筆會交流,我省書法家金伯興、劉欣耕、葛昌永和韓國書法家李敦興、任春植紛紛揮毫潑墨。現場人頭攢動,不時響起陣陣掌聲,氣氛熱烈。

  書法家陳義介紹,韓國展出的書法大多為漢字書法,以隸書和行草居多,其他字體較少;中國展出的書法更加豐富多元,行書、篆書、草書、楚簡等書體兼備,風格各異。從中可以看出,“中韓兩國書法藝術一脈相承,都繼承了中華書法藝術的優秀傳統,有很多相似、相通之處。”

  省書法家協會副主席劉欣耕有同感。他説,韓國書法歷史悠久,“在韓文産生前,韓國書法即漢字書法。在統一的新羅時代,曾産生了許多偉大的書法家,如金生、崔致遠。他們的字體基本上追隨中國書法大師歐陽洵和虞世南,書法大師王羲之的行草書也備受追捧。1446年,即我國明朝時期,韓文産生後,作為本土交流工具流行起來,韓文書法便應運而生了。但作為一種藝術形式,漢字書法在韓國仍佔主流地位,而韓文書法較少。”

  參展作品中,有四幅韓文書法讓人耳目一新。書法家葛昌永説,雖然看不懂,但是作品講究點線結構,追求流暢和形式美感,看似漢字書法在韓文中的延伸。而且還出現了漢字和韓文結合的作品,用漢字書寫主體部分,然後用韓文作跋文。

  談起書法在韓國的氛圍,陳義深有感觸。在訪問期間,他們參觀了韓國著名書法家鶴亭的工作室。談笑間,鶴亭潑墨作畫,並揮筆配字“上善若水”。“看得出他有非常深厚的中國文化底蘊。”陳義説,鶴亭的工作室設施齊全,寬敞明亮,集培訓和創作于一體,而且他本人在韓國頗有聲望,已教授過1萬多名學生,目前工作室仍有200個學生。

熱詞:

  • 書法大師
  • 書法藝術
  • 書法作品
  • 翰墨
  • 情緣
  • 漢字書法
  • 中韓兩國
  • 陳義
  • 文書法
  • 我省