央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

這是對講故事第一人的尊重

發佈時間:2012年07月18日 17:11 | 進入復興論壇 | 來源:青島新聞網數字報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  第31屆大眾電影百花獎組委會日前宣佈,從今年起,大眾電影百花獎恢復設立最佳編劇獎。恢復編劇獎的推動者之一、中國電影文學學會會長王興東日前接受記者採訪時稱,恢復編劇獎,是恢復對講故事第一人的尊重。

  不該缺失的編劇獎

  《建國大業》《辛亥革命》《離開雷鋒的日子》《孔繁森》……這些膾炙人口的影片背後,有一個共同的編劇──王興東。作為第九屆、十屆、十一屆全國政協委員,他幾乎每屆會議都要上交提案,要求恢復最佳編劇獎。

  “取消編劇獎是對大眾電影百花獎歷史的背叛。”王興東説。據他介紹,百花獎設立之初,就有最佳編劇獎。後來由於歷史原因,百花獎被取消。重新恢復百花獎以後,編劇獎卻一直遭到排斥。

  “百花獎編劇獎缺失,説明現在業內存在良知麻痹症,沒有‘吃水不忘打井人’的感恩心理。”王興東認為,排斥編劇獎,一是由於業內良知的麻痹,二是因為全社會歧視原創,三是法律觀念的淡漠。“只有編劇授權,導演才能導,演員才能演。但現在,把上位權利人踩到腳下,踢出門外,可見我們法律觀念的淡薄。”他説。

  歧視原創使“山寨”橫行

  近年來,我國電影衝擊奧斯卡獎屢戰屢敗。與之相對應的是,日本電影《入殮師》和伊朗電影《一次別離》分獲第81屆和第84屆奧斯卡最佳外語片獎。同為亞洲電影,在國際上聲譽相差甚遠,引發業內外人士的廣泛關注和探討。

  王興東認為,中國電影總上不去,很大部分原因是由於缺乏編劇獎。去年生産500多部影片,沒有幾部可以打入國際市場,因為原創太差,大家跟風、抄襲、翻拍、複製、克隆、胡編、亂造……“編劇是整個産業的基礎問題,歧視編劇暴露了産業內部對原創的忽視,所以我們是盜版的大國、山寨的大國、複製的大國,我們最缺少的是中國設計和中國創造。”他説。

  “今天我們看到原創不足,沒有好劇本,沒有好故事,恰恰是因為我們以前輕視編劇所嘗到的惡果。這個惡果還有五年乃至十年才能吞食下去。”王興東説。

  大家集體糾正了一個錯誤

  王興東認為,恢復編劇獎,是大家集體糾正了一個錯誤。目前世界進入知識經濟時代,知識經濟的核心競爭是內容為王,創意制勝。恢復編劇獎,可以讓全社會重新關注編劇和原創的重要性,加大對原創的扶植,製造和培養生産原創的環境,依法保護著作權法賦予他們的權利,從而爭取出更好的原創。

  “我們還要像奧斯卡學習,設立‘最佳劇本獎’和‘最佳改編劇本獎’,進一步保護文學原創者的權利。另一方面,要舉一反三,推動音樂等其他領域對原創的尊重,促進文化影視産業的發展。”他説。

  白 瀛 粟 靈

熱詞:

  • 故事
  • 孔繁森
  • 離開雷鋒的日子
  • 辛亥革命
  • 建國大業
  • 大眾電影百花獎
  • 一次別離
  • 入殮師
  • 影片
  • 劇本