央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

玩文字差錯連連 《咬文嚼字》“圍觀”郎鹹平

發佈時間:2012年04月29日 06:08 | 進入復興論壇 | 來源:光明網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  昨日,記者從《咬文嚼字》編輯部獲悉,該雜誌“圍觀名家博客”活動5月“圍觀”的是著名金融專家郎鹹平。專家指出,郎鹹平對語言文字的駕馭遠遜於對經濟問題的駕馭,許多意義相關或相近的詞語他都缺乏辨析,不能準確使用。

  比如他在《保障房能解決樓市困境嗎?》一文中説:“住建部説2011年計劃要完成1000萬套保障房建設,而且給各省市也都下了‘軍令狀’,任務完成情況將納入對地方政府的考核。”郎鹹平顯然混淆了“軍令狀”與“軍令”的區別。“軍令狀”,即接受命令後所寫的保證書,表示不能完成任務,願受嚴厲處分。“軍令狀”是下級寫給上級的,而不是上級下達給下級的,“下了‘軍令狀’”顯然説不通。上級下達給下級的是“軍令”,而非“軍令狀”。

  現代漢語中的許多常用詞,郎鹹平使用起來同樣有些力不從心。比如《中國企業沒戲嗎?》中説:“我就以最近鬧得紅紅火火的富士康為例,其幕後的真正黑手是蘋果的霸權。”

  中國有“尚紅”的習俗,所以在漢語中“紅火”一詞形容興旺、熱鬧、熱烈。富士康公司連續發生12人跳樓身亡事件,無疑是人間慘劇,怎麼能用“紅紅火火”形容呢?

  此外,“期間”與“其間”、“狙擊”與“阻擊”、“截止”與“截至”、“收集”與“蒐集”等等,郎鹹平都不能準確使用。

  郎鹹平是金融專才,在他的專業領域一般不會出錯。但在涉及金融以外的學科時,往往漏洞很多。如《巨損7000億:談判水平不如百年前琦善!》中説:“最後大清王朝派出首席談判代表琦善簽訂了《南京條約》……”其實代表清朝政府簽訂《南京條約》的談判代表是耆英、伊裏布,而不是琦善。

  就是在與金融有關聯的國際關繫領域,差錯也未能倖免。如郎鹹平在《漏油危機中的核電攻略》一文中説:“美國的三里島,俄羅斯的切爾諾貝利曾經發生過核能事故”。但事實上,切爾諾貝利核電站不在俄羅斯,而在烏克蘭北部的普裏皮亞季。烏克蘭1922年成為蘇聯的創始國之一,1991年8月24日脫離蘇聯獨立。可以説“前蘇聯的切爾諾貝利”,也可以説“烏克蘭的切爾諾貝利”,就是不能説“俄羅斯的切爾諾貝利”,因為它不在俄羅斯境內。

  身為專家,郎鹹平也有不專業的時候。(記者歐陽春艷)

熱詞:

  • 郎鹹平
  • 圍觀
  • 南京條約
  • 軍令狀
  • 軍令
  • 截止
  • 狙擊
  • 阻擊
  • 琦善
  • 尚紅