央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

國內影視劇行業亂象:國産劇為何"抄襲"成風

發佈時間:2012年04月15日 09:45 | 進入復興論壇 | 來源:光明網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  “抄襲”和“山寨”,正在成為國內影視劇行業的亂象。

  不久前登陸大熒幕的《雙城計中計》原本故事可看,邏輯合理,但是有網友發現片中很多場景和橋段是從英劇《飛天大盜》中“照搬”過來的;收視不俗的電視劇《青盲》,張海峰從入獄動機、越獄過程等多個橋段都讓人不禁想到了極其類似的美劇《越獄》和電影《肖申克的救贖》;影片《瘋狂的蠢賊》打著“瘋狂”系列的名號,結果,拙劣的倣造表現,支離破碎的情節,讓觀眾直呼受騙。此外,從小成本影片到票房口碑俱佳的國産影片,屢屢被發現海報“照搬”國外影片,《將愛》《讓子彈飛》等大批影片都位列其中。

  曾有媒體報道,《青盲》在浙江衛視的新聞發佈會上,主演劉向京代替缺席的編劇回應“抄襲”説:“借鑒一下不等於抄襲吧。與《越獄》中的邁克相比,張海峰能把所有關鍵線索都記在腦子裏,智商更高一些。而且我們的集數比《越獄》第一季長很多,還有很厚重很精彩的感情戲。”

  借鑒也好,抄襲也罷,國産影視劇為何只能走別人走過的路,卻值得中國影視界深思。

  首先,影視劇行業浮躁,投機心理重,缺乏優秀編劇使得影視劇製作陷入“巧婦難為無米之炊”的尷尬。缺乏對生活的真實感悟、沒有創作的團隊性協作、急功近利等原因是當前好劇本難産的根本原因。

  其次,抄襲與借鑒沒明顯區分界限,法律空子讓“山寨”成風,法律也還沒有明確規定可供遵循。

  對於電影海報的“山寨”現象,更是無法可依。通常,影片投資方不會為某電影的海報申請著作權,既然沒有著作權,也就沒有人需要為“抄襲”的行為負責。影片投資方在缺少資金、壓縮成本等諸多因素的影響下,走上了“山寨”之路。(許茹熊文瑤)

熱詞:

  • 抄襲
  • 影視劇
  • 越獄
  • 亂象
  • 美劇
  • 青盲
  • 國産劇
  • 山寨
  • 肖申克的救贖
  • 將愛