央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

京滬動車上説雙語 “大喇叭”乘警變身雙語警長

發佈時間:2012年01月24日 02:28 | 進入復興論壇 | 來源:千龍網-北京晨報   | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  他是京滬高鐵上“會講英語的警長老孫”,20年前他則是綠皮車上有名的“大喇叭”警長。他叫孫家啟,現在是北京鐵路公安處乘警支隊京滬高鐵的乘警長。“不充電趕不上趟兒,乘警也代表鐵路形象。”明年就50歲的老孫依然幹勁十足。

  京滬動車上能説雙語

  8點20分,記者登上了北京開往上海的G106次列車。8點38分,隨著一聲汽笛,列車緩緩駛出了站臺。駛出站臺10分鐘左右,列車的時速已經接近200公里/小時。此時,孫家啟開始進行車廂巡視,查驗火車票、身份證件以及檢查危險品,一切的工作都顯得按部就班。“我算是趕上好時候了,當年我們跑綠皮車的時候,根本不敢想象火車能像現在這樣。”孫家啟感慨。

  從2004年開始,孫家啟一直值乘北京至上海的列車。為了更方便地開展工作,孫家啟從乘務員手裏借來一本《鐵路客運服務英語口語手冊》,利用業餘時間進行自學。“那時正好孩子上初中,我就拉著兒子教我,我們爺倆一起學。”憑著這股“軸”勁,不到兩個月,孫家啟愣是把近百條的日常用語給“啃”了下來。

  在一次值乘中,一名韓國旅客把手機忘在餐車上,並認為是工作人員拿走了他的手機。孫家啟接報後,用英語問清了基本情況。很快,孫家啟通過列車上的尋物廣播幫助這名韓國旅客找回了手機。事後,韓國旅客連聲道歉,並向孫家啟表示感謝。“技多不壓身,我們值乘時有時會遇見聾啞人,我考慮還應該再學習一些基本的手語,方便和他們交流。”孫家啟説。

  綠皮車上擅用大喇叭

  1990年,孫家啟值乘北京至成都的63/64次列車。“那時是改革開放初期,不少農民開始外出打工,加上入川的車本來就少,我們那趟綠皮車就成了典型的農民工專列,一年到頭總是那麼多人。”由於當時銀行業務尚未像現在這麼方便,這些懷揣著血汗錢回家的農民工,成了沿途竊賊的目標。

  “那時車廂不封閉,人又多,我們幾乎得挨個提醒。”由於車內喧囂,孫家啟只能扯著嗓子逐一提醒每位旅客,“還不能用術語,必須説大白話,跟閒聊天似的,要不他們聽不明白。”幾次下來,為了提高宣傳效率,孫家啟自掏腰包購買了一隻150元的電聲喇叭,那時孫家啟的月收入只有不到400元。“那喇叭需要用4節5號電池,我每次跑車得自帶16節電池。”

  從扯著嗓子喊,到大喇叭提示,宣傳效果有了明顯增強。自從“大喇叭”投入使用以來,孫家啟警組成為全隊治安秩序最好、發案最少的警組,得到了廣大旅客和幹警們的一致好評,他也因此得名“大喇叭警長”。

  20多年來,孫家啟帶領警組先後破獲刑事案件160余起,抓獲各類違法犯罪分子305名,破獲重、特大案件27起,為旅客做好事近千件,被公安部授予全國優秀人民警察榮譽稱號。

熱詞:

  • 大喇叭
  • 孫家啟
  • 京滬高鐵
  • 乘警支隊
  • 警長
  • 雙語
  • 動車
  • 變身
  • 旅客
  • 鐵路客運服務英語口語手冊