央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 藝術臺 > 美術市場 >

流落美國《揭缽圖》亮相秋拍

發佈時間:2012年08月17日 15:33 | 進入美術論壇 | 來源:新華日報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

《揭缽圖》

       元代朱玉是宋元寫實畫風的最後一位大師,在中國美術史上佔有重要地位。他的存世作品只有兩幅相同題材的《揭缽圖》,一幅藏于浙江博物館,為國家一級文物;另一幅則流落美國。如今,漂泊在外的那幅《揭缽圖》將於今年秋拍亮相北京盈時拍賣,成為今年秋拍最引人矚目的古代書畫作品之一。

       朱玉是昆山人,雖然不如蘇州老鄉沈周、文徵明等人名氣大,但他是自李公麟以來宋元工筆人物繪畫的“終結”者,是最後的代表人物。宋元工筆人物畫的線描,可以從頭到腳無一斷筆,但是卻符合人體的解剖結構,造型簡練精準,寥寥數筆即可刻畫出四季服飾的不同,《揭缽圖》中即使人物小如豆蔻,線條都綿延不絕。而明清寫意面部沒有解剖特徵,服飾線條無動感,春夏秋冬一身衣。史料記載,沈周曾臨朱玉數遍,但不得要領而放棄。

       朱玉曾奉皇太后之命創作和臨摹佛教題材畫,《揭缽圖》為其代表作。清初《佩文齋書畫譜》等史籍記載,朱玉《揭缽圖》卷真跡存世有兩本。對比浙博本和美國本,後者人物線條更加飄逸,幾無斷筆,面部結構精準,服飾線條灑脫,而浙博本有近半人物線條出現斷筆。兩個版本均為真跡是鑒定界的共識,那麼兩本上均有明代顧潛和張寰的題跋又如何解釋呢?浙江博物館黃涌泉認為,浙博本上二人的題跋應該是後人照著美國本描摹上去的。

       題跋表明,朱玉的《揭缽圖》,其實是臨摹北宋大畫家李公麟《劫缽圖》。李公麟本原為宋代宣和皇家秘藏,到了元代先歸宜興人吳大本收藏,後轉歸大收藏家陸全卿所有。李本在陸家期間,朱玉臨摹了兩個本子。

       如果把朱玉兩本《揭缽圖》看作一對兄弟,那麼這對兄弟已經分離了數百年,其中一個版本藏于朱家,明代為吳純甫所藏,清代被蘇州陸氏收藏,1965年,陸家將此卷捐給國家。1987年國家文物鑒定委員會謝稚柳、劉九庵、楊仁愷、傅熹年和啟功等對此卷作出鑒定意見:“此本真好,卷後跋真”,這就是浙博本。

       而美國本在民國期間則有另一段奇遇。袁世凱的兒子袁克文在題跋中寫道,民國期間,《揭缽圖》被一位姓蔡的惡人得到,差點被賣到國外,幸為袁克文買下。然而這也只是延緩了《揭缽圖》“出國”的腳步,此卷最終被帶出中國,流落美國(黃涌泉認為可能由翁同龢的五世孫翁萬戈帶出國)。

       如今,這件作品邁開了回鄉的腳步,即將登上國內拍賣場。據統計,20年來通過拍賣回流的海外文物達10萬件,其中國寶級文物30多件。如果《揭缽圖》秋拍成交,又將是文物回流的一件重要作品,若能像《富春山居圖》一樣辦合璧展,則堪稱是一件文化盛事。

熱詞:

  • 秋拍
  • 藝術品
  • 市場
  • 拍賣