央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

新聞聚焦:政府公文可否採用“淘寶體”

發佈時間:2012年05月31日 15:24 | 進入復興論壇 | 來源:渤海早報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  教育部在29日公佈的《2011年中國語言生活狀況報告》中專門提到“淘寶體”的應用。教育部有關負責人表示,支持網絡語言發展,重視“淘寶體”等語言風格在日常交際中的作用,但對政府有關部門使用“淘寶體”發佈公文或公告等嚴肅文件表示批評,並稱官方語言不應過於隨意。(據5月30日《北京日報》報道)

  公文跟風講時尚應適可而止

  如同一個人,過於嚴肅就難免讓人不可親近,但太過活潑又難以立威。行有行規,政府公文最大的個性恐怕就是保持其語體和表達的固性,並因為形式的正規而樹立嚴肅性和公信力。對於時尚的網絡語言,偶然用之尚可,但過於隨意則難免有失體統。

  僅以警方為例,從“淘寶體”通緝令、“咆哮體”防騙警示、“凡客體”便民提示到“甄嬛體”安全提示,各種形式的創新,不一而足。這雖能讓一些年輕人産生好感,卻並非適合所有人。于大多數人來説,這樣的改變難免造成疑惑,這究竟代表輕浮還是隨意?

  政府公文的規範性,由其身份和責任所決定。如果政府公文本身變得無章可循,甚至成為時尚的粉絲,那麼混亂的不僅是語體,還有公眾觀感和價值認同。政府公文跟風講時尚應有限度,在某些領域還應成為禁區,比如外交工作,如果採用“淘寶體”,關係的不僅是部門形象,還有國家的面子。

  官方語言就是官方語言,如果太民間化就是一種語體的顛倒。語言只是表達的形式,政府公文的“生命”與“個性”,不在於形式的花哨,而在於是否體現了應有的價值,發揮了相應的作用和效率。也就是説,政府公文的個性在於自身作風的轉變,而不是舍本逐末的形式變化。(唐偉四川)

  難道官方語言就該板著面孔

  教育部的這份報告對三種亂用“淘寶體”等網絡語言的現象進行了批評:一種是南京某大學的錄取短信;一種是個別警方的通緝令;還有一種是外交部的招聘啟事。

  縱觀這三種現象,都有一個共同之處,就是它們並非正式官方文件,而是在網上或通過短信發佈的,用淘寶體的形式來表現不僅説明發佈者能與時俱進,善於創新地運用網絡語言來吸引公眾的眼球,引起大家的關注和重視,而且拉近了與受眾的距離,讓人感到可親可敬,這顯然沒什麼不妥。

  實際上,語言是一種特殊的社會現象,是隨著社會發展而發展的,不同時代的語言都有著鮮明的時代特徵。我們總不能墨守成規,死抱著過往的語言不放,更不能無視當代語言的發展,拒不接受百姓喜聞樂見的語言吧。

  在網絡時代,無論是宣傳還是官方文件都應緊跟時代發展,做到貼近生活,貼近社會,貼近實際,貼近群眾,並以廣大民眾喜聞樂見的語言與之進行交流溝通,這樣才能為群眾所喜歡和接受。(李世榮江蘇)

熱詞:

  • 淘寶體
  • 個性
  • 公文
  • 政府
  • 教育部
  • 語體
  • 官方語言
  • 甄嬛體
  • 生命
  • 網絡語言