央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

“新疆民族文學原創和民漢互譯作品工程”結碩果

發佈時間:2012年05月05日 22:35 | 進入復興論壇 | 來源:人民網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  人民網烏魯木齊5月5日電 (記者胡仁巴)5日上午,記者從“新疆民族文學原創和民漢互譯作品工程”首發儀式上獲悉,作為新疆文化惠民戰略重點之一—“新疆民族文學原創和民漢互譯作品工程”結出碩果,首批出版的50部文學原創和翻譯作品的出版印刷工作已陸續完成,並與讀者見面。

  據悉,2011年,新疆實施文化惠民戰略,正式啟動“新疆民族文學原創和民漢互譯作品工程”。決定每年拿出1000萬元,以進一步促進新疆多民族社會主義文學事業的繁榮發展,讓各族各界幹部群眾看到更多優秀文學作品,豐富和滿足各族人民的精神文化需求。

  當年,該工程正式實施之後,“新疆民族文學原創和民漢互譯作品工程”領導小組面向各民族作家和出版社徵集了百餘部、2700多萬字的書稿。經過初選,將80部(約1700萬字)的作品交專家評委會審定,最終確定了首批扶持出版的50部作品、約1200萬字。其中,文學作品25部(漢文6部、蒙古文2部、維吾爾文11部、哈薩克文5部、柯爾克孜文1部);民漢互譯作品25部(漢譯維15部、漢譯哈3部、民譯漢7部)。

  在首發儀式上,細細翻看一部部作品的自治區文聯副主席、蒙古文版《啟明星》雜誌社社長、總編輯特?巴音巴特談起自己的感受時説,此次首批出版的50部文學原創和翻譯作品,涵蓋了各類文學體裁,薈萃了近年來新疆各族作家創作的生動反映時代變化、深入開掘時代精神、弘揚民族文化傳統,全面展示各族群眾“熱愛偉大祖國,建設美好家園”波瀾壯闊現實生活的優秀之作,是新疆多民族社會主義文學一道絢麗多彩的風景線。

  這些作品中的大部分,將贈發到新疆5500多所大、中、小學校和區、地、縣、鄉1000多所圖書館、文化館、文化站等。

  另據了解,按照新疆維吾爾自治區黨委和政府要求,“新疆民族文學原創和民漢互譯作品工程”作為一項文化民生工程,今後將要拿出整體規劃,形成長效機制。並將儘快實施第二批作品的扶持出版發行方案。

熱詞:

  • 互譯
  • 民族文學
  • 原創
  • 工程
  • 漢譯
  • 啟明星
  • 社會主義
  • 翻譯作品
  • 蒙古文
  • 優秀文學作品