央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

“招聘體”火熱 阿斯頓英語特立獨行

發佈時間:2012年04月28日 16:20 | 進入復興論壇 | 來源:中國廣播網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  “考慮你羨慕國外的生活,考慮你羨慕與不同國家的人群一起工作,考慮你有才有德有愛心,愛萌,愛笑,愛講演。剛好你有閒有空,我們不是聯合國納新,阿斯頓,給你帶來不一樣的Life,加入我們,感受世界”。 阿斯頓英語的這一招聘內容一時間成為了網民大眾的聚焦點,經過演變成為流傳于網絡中的“招聘體”。在網友惡搞“招聘體”的同時,有細心的網友發現了“招聘體”的母體,也即阿斯頓英語招聘內容中含有一個英文單詞,眾所週知,阿斯頓英語是中、外教聯合授課的模式,有網友提出質疑:阿斯頓英語所提倡的中、外教聯合授課模式難道正如“招聘體”中的中文夾雜英文的樣式嗎?

  顯而易見,該網友所質疑內容屬於劍走偏鋒,阿斯頓英語招聘內容當反應其企業文化,而並非反應其教學模式。但阿斯頓英語一向秉承的中、外教聯合授課模式究竟是怎麼一回事,這樣的授課模式又有什麼與眾不同的作用?為何全外教或全中教授課不可取?中、外教聯合授課為何倍受歡迎?經過記者多方查閱,了解到如下信息,也是對質疑者強有力的回應。

  阿斯頓英語在關於中、外教聯合授課教學模式有這樣的認為:

  全外教授課不可取的原因:

  對母語為漢語的孩子來説,分辨和母語完全不同語系的英語的發音、文字、句子特徵和語言結構都是有困難的。而母語為英語的人則不需要這些分辨。他們是模倣式學習造就的母語,很多人不懂這些規律,更不會講授這些規律。而照搬模倣式母語化學習方式,在全天候英語環境中有效,在漢語大環境下只能使學生概念模糊、學習低效,甚至因為分辨不清而學出不正確的英語。

  全中教授課不可取的原因:

  沒有英語母語教師的“語感訓練”,學再多的英語知識也很難形成“英語第二母語”。而如果學生不能形成英語思維習慣,語言在大腦中只是記憶,形不成語言區的語感功能。記憶是容易遺忘的,而形成的語感功能是很難忘記的。這就是為什麼“鄉音無改鬢毛衰”。而絕大多數中國英語教師與母語是英語的外籍教師的英語語感是無法相比的,因此訓練學生“英語第二母語”一定要選用母語教師作為教練,訓練學生養成語言習慣。

  阿斯頓英語是如何進行中、外教聯合授課的:

  阿斯頓英語教材中的語法、句型等語言規律全部採用“隱性”的方式藏在所學內容中。中國教師的任務是讓學生認識到這些隱藏的規律,外教的任務是將其訓練成學生使用的習慣。而無論是中教還是外教,都不會將這些規律完全顯性呈現給學生,讓他們進入無休止的複雜分析和枯燥記憶中。阿斯頓英語的學生做的是“認知”和“習慣”。而這一切都是在遊戲、互動和情境演練中獲得的。中、外教的聯合授課既讓孩子在輕鬆的環境下學到了知識,又培養了孩子在學習英語上的興趣,可謂是兩者兼得。

  “招聘體”並非阿斯頓英語的本意所為,只是在網友的傳播中演化而來,針對火熱的“招聘體”對阿斯頓英語提出質疑,是網友的權利,但前提是需要客觀。

熱詞:

  • 阿斯頓
  • 英語語感
  • 英語思維
  • 外教
  • 英語知識
  • 英語教師
  • 英語環境
  • 英語教材
  • 招聘體
  • 學生