央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

“泰坦尼克號”合肥方言版網上走紅

發佈時間:2012年04月27日 17:49 | 進入復興論壇 | 來源:中安在線 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  傑克:“羅斯,我愛你。”羅斯:“第水好憨人,我招不住了,快凍屁的著了。”傑克:“那你快毫跑走安,你表要管我了,走吧。”羅斯:“你敗急安,我捨不得你啊,我要和你多郭一會。”最近,《泰坦尼克號3D版》熱播,合肥人將該劇臺詞套上肥西方言,在網上大火。安大中文系教授楊軍認為,這樣的方式有利於方言文化的保存,甚好。

  泰坦尼克號版羅斯“快凍屁的了”

  網友編的這段合肥方言版臺詞的背景是:傑克和羅斯雙雙落水,在寒冷的海水中凍得瑟瑟發抖,互相鼓勵。如果在電影院內,羅斯説:“我招不住了,快凍屁的著了。(我不行了,快凍死了。 )”傑克回答:“那你快毫跑走安,你表要管我了,走吧。 (那你快點跑,別管我了,走吧。 )”羅斯又説:“你敗急安,我捨不得你啊,我要和你多郭一會。 (你別急啊,我捨不得你,我要和你多過一會。 )”估計多數觀眾會hold不住大笑。這版臺詞在網上大火。

  大話西遊版悟空“拿真愛不七進”

  記者搜索發現,合肥方言版的影視劇臺詞早就有了。肥西人沙靖曾經將大話西遊的經典臺詞改編為合肥方言版:“以前有個真愛擱在我跟琴,我拿特不七進,張子凹毀照不住……老天再給我次機會,我會對那小丫頭講三個字:我艾你!如果一定要問艾到夥張子,我希望是一萬年。 (曾經有一分真摯的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候,我才後悔莫及……我會對那個女孩子説三個字:我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是一萬年! )”

  專家讚利於方言保存

  安大中文系教授楊軍專門研究漢語方言,他覺得這種方式“利於方言文化的保存”。在做方言研究時,楊軍會和同事們一起找會説地道方言的人,設置特定的情景,錄下他們説的話,作為重要資料保存。用方言改編影視劇臺詞的方式,對影視劇本身無害,對方言文化是一次很好的傳播。記者汪日貴

  合肥方言版還有合肥元素

  合肥方言版臺詞還加入了合肥元素,比如最後傑克説:“你表要管我了,記得回去找個肥西的男人,到三河買一套房子,森一個俠們,你能幸福我就滿足了。(你別管我了,記得回去找個肥西男人,到三河買套房子,生個孩子,你能幸福我就滿足了。)”(安徽商報記者)

熱詞:

  • 方言版
  • 泰坦尼克號
  • 方言研究
  • 羅斯
  • 走吧
  • 影視劇
  • 傑克
  • 安大
  • 改編
  • 大話西遊