央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

文學閱讀 與文學市場

發佈時間:2012年04月26日 20:21 | 進入復興論壇 | 來源:深圳特區報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  傅書華

  上周,盛況空前的倫敦書展落下帷幕。王蒙、鐵凝、莫言、劉震雲、阿來、畢飛宇、遲子建等中國作家集中亮相於本屆書展,無論是在倫敦南岸藝術中心、大英圖書館還是文學咖啡館,無論以對話、朗讀會還是演講的形式,中國作家與英國讀者真誠交流,暢談他們對中國文學創作的看法,從而推進了英國讀者對中國文學的了解。但相比之下,正如中國作家協會主席鐵凝所説,長期以來,中英文學的交流有點失衡,不對等。中國讀者對英國文學的了解,遠比英國讀者對中國文學了解得多,英方對中國文學的了解僅限于古典文學,像《紅樓夢》等。中國一般讀者,對英國的莎士比亞、狄更斯、勃朗特姐妹等,直到當代作家作品,如深受年輕人喜愛的《哈利波特》等都非常了解。

  這種不對等的形成固然因素很多,但西方文學中的經驗世界對正在生成中的中國的現代人生構建的參照意義,無疑是不容忽視的。因之,筆者在這裡再向讀者介紹兩部近期出版或翻譯的海外小説。一部是美籍華裔作家哈金的《南京安魂曲》以南京大屠殺為題材的文學作品,大陸作家已經寫了不少,但哈金的這部著重于寫南京大屠殺中女性命運的作品,仍然給我們以耳目一新靈魂震顫的感覺。另一部作品是美國作家托馬斯品欽的《性本惡》作品主要書寫了一位老人對嬉皮青年們的天真浪漫和革命理想的懷念。空前好讀的故事及對中國讀者來説價值觀念的新異,將滿足中國廣大讀者的閱讀期待。

  不僅文化差異會影響作品的閱讀效應,現代的閱讀方式對作品的閱讀市場也造成了很大的影響。在第十七個世界讀書日即將來臨之際,由中國新聞出版研究院組織實施的第九次全國國民閱讀調查項目19日在京公佈調查結果,除圖書外,報紙、期刊等傳統媒體的閱讀量與閱讀率均有所下降,而手機閱讀等數字化閱讀方式卻增幅超17%。手機閱讀主要人群學歷越低、閱讀率越高,其原因在於,手機閱讀主要是網絡小説、穿越小説等大眾化的內容,所以讀者集中在年輕人和學歷較低者。紙和印刷術的發明,曾對文學生産的類型、方式起了革命性的作用,現在,新的科技,也正在對文學生産形成新的強力挑戰。

  當然,影響文學閱讀與文學市場的因素還有許多。譬如,日前,北京文聯和北京文藝評論家協會在京聯合舉辦了“《在延安文藝座談會上的講話》與中國當代文藝的發展——紀念《講話》發表70週年理論研討會”。與會專家認為,《講話》的一個根本性的指導思想是,文藝創作上的問題“基本上是一個為群眾的問題和一個如何為群眾的問題”。如何延續與落實這一指導思想,無疑會對文學閱讀與文學市場的形成及形成的類型,産生重要的影響,特別是在今天這個時代。

  中國的文學閱讀與文學市場,都還是不成熟的。

熱詞:

  • 文學市場
  • 文學閱讀
  • 文學生産
  • 講話
  • 閱讀期待
  • 文學作品
  • 中國文學
  • 哈利波特
  • 紅樓夢
  • 勃朗特姐妹