央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

外國網友曝中國駕照“雌雄同體” 性別表述錯誤

發佈時間:2012年04月12日 17:52 | 進入復興論壇 | 來源:紅網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  紅網長沙4月11日訊(瀟湘晨報滾動新聞記者劉志傑 實習生單媛媛)近日,微博熱傳加拿大籍網友戴偉發現中國駕照上的錯誤:性別欄寫著“M&F”,意思是“男和女”,而不是“男或女”;出生日期(應為Birthdate或Dateofbirth)則被悲催地翻譯成了“Birthday”(生日)。

  戴偉直呼“有中國駕照的人都傷不起”。而長沙交警部門對此表示,會將問題反映給公安部及時更正錯誤。

  外籍網友微博曬中國駕照錯誤

  戴偉是廣州全外教英語口語培訓機構“戴偉互動口語”創始人,他在4月7日上傳自己駕照圖片,稱所有拿到中國駕照的人都是Hermaphrodite(雌雄同體)。因為駕照的性別欄,上面赫然寫著“M&F”,意思是“男和女”,而不是“男或女”。“應該是寫M/F或者直接把性別翻譯成英文Gender或Sex。”戴偉直呼,有中國駕照的人都傷不起。

  4月9日下午,戴偉再次發微博稱,又發現中國駕照的一個錯誤:所有拿到中國駕照的人只有一次生日,就是出生的那天。駕照上的“出生日期”翻譯成了“Birthday”(生日)。戴偉認為,Birthday是生日(每年都有),“出生日期”應該翻譯成Birthdate或DOB(Dateofbirth)才對。戴偉希望6年之後續期的時候能變回男人,並找回自己的生日。

  多數駕駛員沒留意駕照問題

  昨日,記者先後採訪了多名有駕照的長沙市民,他們均表示沒有留意過駕照上的語言表述問題。市民吳先生今年29歲,過了英語專業八級,有著兩年駕齡,他掏出駕照看了半天,還是沒有找出問題。當記者指出網友“揪”出的問題時,吳先生恍然大悟。

  而市民王先生也表示,自己從未留意過這些細節問題,不知道駕照上還有問題。對於網友提出的性別和生日表述錯誤,王先生稱:“無所謂,錯了也不影響我使用。”

  [部門回應]

  長沙交警會將情況反映給公安部  昨天下午,記者就此採訪了長沙市交警支隊處教科科長任培羅,他表示,長沙交警部門也注意到了駕照上的錯誤,對於這個問題,交警部門會予以重視。但駕照是全國統一發放的,長沙交警部門會將該問題反映到公安部處理,及時更正這些錯誤。

熱詞:

  • 駕照
  • 雌雄同體
  • 英語專業八級
  • birthday
  • 出生日期
  • 交警部門
  • m