央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

日媒:“兩會”到兩會折射中國魅力

發佈時間:2012年03月14日 14:34 | 進入復興論壇 | 來源:中國經濟網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  《日本新華僑報》3月9日載文《從“兩會”到兩會折射中國特色魅力》,摘要如下:

  一年一度的中國全國人大、政協會議在3月的春風中揭幕,全球矚目。

  與前些年相比,在中文媒體報道中有一個細微的詞彙變化被人們忽略多時,但卻頗為耐人尋味。

  在媒體記者的筆下,關於這個春天的中國盛會的簡稱,已經不再是清一色的中規中矩的“兩會”,而可以直接寫為兩會,表達更為輕鬆和簡約。包括官方媒體在內,從新聞標題到報道內容及專題欄目,直接統稱兩會,不再帶引號。“全國兩會”替代了規範式的全國人大、政協“兩會”,連一向嚴謹有餘的新華社也將設在人民大會堂的新聞中心寫成了“新華通訊社兩會新聞報道中心”。

  如果瀏覽五年前、十年前的報紙,大約可以發現,那時的人大、政協會議簡稱都是帶引號的“兩會”。這既是文字規範嚴謹的要求,也是政治必須的嚴肅性。那時採訪兩會的記者編輯都明白,如果不寫帶引號的“兩會”,編輯部肯定是要較真兒的,也必然要更改過來,甚至認為是一個錯誤表述。

  這一切已悄然間轉化,從“兩會”到兩會,從帶引號到不帶引號,可以説在人們不經意中“刪繁就簡”,這不是簡單的詞語意義上的省略或減縮,其中蘊涵著一些不可忽視的政治訊息和社會心態。

  首先,兩會深入民心,民眾廣泛認可。兩會已經變為普通百姓的熟語熱詞,大家都熟悉知曉其含義和內容,不會發生歧義。約定俗成的全國兩會,是一個百姓更熟知更感親近的普通常用詞或通俗詞語,而不僅僅是特別的政治專用詞。這説明兩會已融入百姓生活的組成內容,“全國人民政治生活中的一件大事”,一年一度共商國是,共同關注。

  其次,兩會標注中國,民眾充滿期待。人大、政協制度是“中國特色”的重要標誌,兩會是中國的窗口,政治的演繹、民主的實踐、民生的呼號、民意的集合,中國所有熱點問題在這裡積聚、求解。百姓心繫兩會,媒體聚焦兩會,如同對待一場民主政治與民生經濟的盛宴,期待著兩會傳出更多、更高、更美的福民之音。

  再次,兩會親近民眾,社會表現包容。如同中國近年來一些新潮詞語的興起和簡化一樣,兩會寫法的減縮,或許也與網絡用詞習慣的推助有關,但人們已樂於接受,認同簡約,語言學家也不再“咬文嚼字”,官員們也不會“興師問罪”。不再苛求完全規範,辭達意即可,更吻合大眾化的趨勢。這是中國社會變得包容寬容的一個表現,而這種表現不僅僅在文字語言的層面上。

  最後,兩會不僅僅屬於中國,也是世界焦點。隨著中國以世界大國姿態強勁崛起,中國的一些問題和政策趨向與世界息息相關。越來越多的外媒及受眾愈發關注中國兩會。據統計,今年報名採訪兩會的中外記者達3000多名,其中,外國記者近900名,這一直被引為是世界新聞史上的壯舉,沒有一個國家的議會具有如此巨大的吸引力。兩會(“Liang Hui”)正成為一個世界性的專有名詞,國際社會閱讀和體驗著一年一度的中國“兩會時間”。

  當然,一年一度的中國兩會的簡約稱謂也讓一些人區分不出中國人大和政協的差異,但這並不重要,重要的是它已經深入民心,作為當代中國民主政治的一個代名詞,人們訴求民生的一種期待,全球關注的一個焦點。

  從“兩會”到兩會,展示著風景常新的中國和獨具特色的中國道路。

熱詞:

  • 兩會
  • 中國特色魅力
  • 中國道路
  • 日媒
  • 詞語意義
  • 中國特色
  • 日本新華僑報
  • 政協會議
  • 民主政治
  • 國際社會