央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

新華網評:“語言交際”應多些溫情和諧

發佈時間:2012年02月19日 15:29 | 進入復興論壇 | 來源:新華網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  侯嚴峰 新華社山東分社副社長、總編輯

  但凡管理規範的網站,對網友跟帖或發表言論都有文明用語提示。這不僅符合社會文明的基本要求,也是凈化網絡媒體“語言交際”的實際措施。然而,眼下登錄一些商業娛樂網站,不少污言穢語扎人眼眸;用“山寨”英文或漢語拼音拼湊的符號,隱晦地表露著寫作者心理的異態。

  豈止網上“語言交際”混亂,一些地攤雜刊小報為奪人眼球,不顧禮義廉恥,充斥著暴力驚悚之語,大有“語不驚人誓不休”的“氣勢”。

  豈止雜刊小報,一些電視媒體也常見有違社會文明的語言。一些熱播的電視連續劇為“彰顯”人物“個性”,把“國罵”挂在嘴邊的現象,恐怕大家再熟悉不過。儘管有的“國罵”羞于在字幕上寫明,然而“誤人子女”、甚至“誤人父母”的結果卻是不爭的現實。

  豈止媒體,一些張揚于街市的“城市語言”也蒙上了污垢。在一座城市,警方一句“飛車盜搶,當場擊斃”的標語口號,惹得市民以及埠外議論紛紛。有識之士指出,宣傳法制必須自覺遵守法制,倡導社會和諧。張挂于鬧市的宣傳標語,作為單向的“語言交際”,是城市文明的象徵和體現。即使為了集中整治城市秩序,也大可不必搞得殺氣騰騰,鬧得人心惶惶。

  中國的漢語言傳承演進數千年,不僅豐富多彩,而且博大精深。溫情和諧應當是“語言交際”的常態,動輒“警告”“嚴禁”,不僅顯得語言貧乏,也不利於營造和諧向上的社會氛圍。

  就拿城市綠地保護來説,過去常見的是“嚴禁踐踏”“違者罰款”等警示性語言。現如今,“足下留青”“小草有生命,腳下請留青”等溫情語言,早已成為眾多城鎮的勸誡用語,不僅有效保護了城市綠地,而且潛移默化地陶冶著市民性情。再拿交通法規宣傳來説,一句“司機一滴酒,親人兩行淚”,不也打動了許多平時習慣“喝兩口”的行車人?

  “語言交際”在社會生活的方方面面,也都需要凈化,需要和諧。道理很簡單:在經濟快速發展,人們追求和諧的社會中,“語言文化”的純凈與否,直接或間接影響人們的文化取向。比如,一些住宅區的輸變電設備上,“高壓危險,電死不管”的警示語竟赫然于上;一些基層計劃生育部門為了動員育齡夫婦結紮,“宣傳口號”也同樣令人驚心動魄:“橫下一條心,切斷‘兩根筋’”。其實,如果用“高壓危險,珍惜生命”“少生快富,利國利民”等文明語言來教育和影響群眾,更能使人感受溫情,心悅誠服。

  有專家指出,語言交際應遵循“誠意原則、文化原則、平和原則、準確原則”。我國地域遼闊,“語言交際”的底蘊、風格和傳承也不盡相同。然而,語言作為一種文化的符號系統,是一個社會自我表達的文化形態,是人們文化素養的外在反映和表現。用語不合邏輯或法律規範,就可能造成“語言暴力”,造成對人們的心理傷害。説到底,“語言交際”就是一個地方和社會情趣、情操、情感的文化體現。

  在建設社會主義和諧社會的進程中,讓我們的“語言交際”多一些溫情和諧,少一些醜陋糟粕。

  (來源:新華網)

  聲明:

  凡註明為其他媒體來源的信息,均為轉載自其他媒體,轉載並不代表本網贊同其觀點,也不代表本網對其真實性負責。您若對該稿件內容有任何疑問或質疑,請即與新民網聯絡,本網將迅速給您回應並做處理。

熱詞:

  • 語言交際
  • 語言暴力
  • 語言文化
  • 溫情
  • 嚴禁
  • 氣勢
  • 警告
  • 個性
  • 宣傳口號
  • 城市語言