央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

一般人我不告訴他

發佈時間:2012年02月18日 03:49 | 進入復興論壇 | 來源:大洋網-廣州日報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  查一路

  前兩天,得了個小感冒,老婆非讓我去醫院看看。藥拎了一大包,錢花了四五百,回家的途中,我掏出病歷卡隨便看看,病歷卡上,單獨的三個字把我嚇了一跳,“查一查”!病歷卡上每一個字都值得重視,是不是醫生讓我繼續再查一查呢?

  我又折回去了。向剛才那位醫生説明了來意,醫生撇開這個話題不談,問我叫什麼,我説我叫“查一路”。醫生指著最後一個“查”字説,你看這不就是個“路”字嗎?我看來看去,都覺得還是個“查”字。

  醫生把病歷卡調過來調過去,對著光線尋找著最佳的角度,説:“從這個角度再看看,這不是‘路’字是什麼呢?”我這人比較認死理,任憑他調換多少種角度,但我怎麼看都是個“查”字。醫生最後很不耐煩,説:“反正是個‘路’字。你如果認為是個查字,再查一查也可以嘛!”

  剛一齣醫院大門,我又産生了懷疑。掏出病歷卡一看,那些小字,金蛇狂舞,連成一片墨疙瘩。除了上述的三個字之外,其他的字,我一個也不認識。再怎麼找,也找不到“感冒”、“咳嗽”之類的字樣。我想,他是不是沒把我的病情聽清楚,藥房裏的人會不會看不清這些字把藥抓錯了呢?想到這一層我就緊張了。等我折返第二趟,這位醫生的表情和言語都已經忍無可忍了:“你到底是來看病的還是來看字的?天下醫生的字都這樣!”

  這話倒給我提了醒,我姐夫也是醫生。我到了他的外科辦公室,拿起桌上的病歷卡一看,果然那上面的字跟我病歷卡上的字如出一轍。我回憶起我姐夫日常寫的字可不是這樣,蠅頭小楷簡直跟鉛字差不多!我單刀直入問姐夫是怎麼回事,他神秘地説出了兩個字:“模糊!”見我聽不懂,他進一步解釋,醫生的語言要模糊,字跡也要模糊,一般情況下他不會直接説你有什麼病,而是説你某個部位有炎症;再比如説,寫“有明顯病灶”,“有”字前,要用虛筆扭上一條線,這一條線可以視為不存在,也可以視為“沒”字,在關鍵時刻就會發揮作用,這麼一寫,這句話可以看成是“有明顯病灶”,也可以看成是“沒有明顯病灶”,怎麼理解都可以了。我説,這不等於沒説嗎?我姐夫笑而不答。

  告辭出門,姐夫追到門外,囑咐我:“別跟人説啊,一般人我是不告訴他的!”

熱詞:

  • 醫生
  • 病歷卡
  • 病灶
  • 咳嗽
  • 感冒
  • 查字
  • 藥房
  • 外科
  • 病情