央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

特蘭斯特羅默詩選》(修訂版)近日出版

發佈時間:2012年01月10日 04:22 | 進入復興論壇 | 來源:人民網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

(《特蘭斯特羅默詩選》,河北教育出版社,董繼平譯)

  2011年諾貝爾文學獎得主、瑞典著名詩人托馬斯特蘭斯特羅默的《特蘭斯特羅默詩選》(修訂版)近日由河北教育出版社重磅推出。

  《特蘭斯特羅默詩選》是河北教育出版社2003年出版的《二十世紀世界詩歌譯叢》中的第三輯,由我國著名青年詩歌翻譯家董繼平先生翻譯。本次修訂時,董繼平先生對原譯著進行了錘詞煉句,精雕細琢,使特蘭斯特羅默的詩歌讀起來更加鮮活、生動,同時,也將作者筆下那種“內斂的深度”——不張揚表現得淋漓盡致,讓人每一次閱讀都會感到意外,更讓人回味無窮。諾貝爾文學獎終身評委、瑞典著名漢學家馬悅然説:“我認為董繼平的譯文,使用了最好的英文譯者Robin Fulton的譯文,遠遠地超過其餘的翻譯家的譯文。”(見2011年10月23日《羊城晚報》對馬悅然的獨家專訪《馬悅然:我的任務不是給中文作家弄到獎》一文)。

  《特蘭斯特羅默詩選》收入了作者從1954年到1996年四十多年間發表過的所有詩歌作品,共約一百六十多首,展現了作者在那段時間裏的創作歷程。另外,書末還附有詩人的自傳選章,其中包含著影響詩人一生創作的重要因素,詩人後來的很多詩作中出現的意象均與它們有關,它們對於研究和了解作者的詩歌作品,無疑是難得的資料。

  瑞典著名詩人托馬斯特蘭斯特羅默在23歲時便出版處女詩集《詩十七首》(1954),引起瑞典詩壇和北歐文壇轟動,成名後又陸續出版了《路上的秘密》(1958)、《完成一半的天堂》(1962)、《鐘聲與轍跡》(1966)、《在黑暗中觀看》(1970)、《路徑》(1973)、《波羅的海》(1974)、《真理障礙物》(1978)、《瘋狂的市場》(1983)、《給生者與死者》(1989)、《悲哀的貢多拉》(1996)等詩集,曾先後獲得國內外多項文學大獎。特蘭斯特羅默詩歌最大的魅力是新,他認為“詩人的創作應是不斷擺脫自己的過去”、“有自己個人風格的作家也容易抱殘守缺”,強調“詩人不要成為自己的學舌者”。

  瑞典文學院院士、諾貝爾文學獎評委謝爾埃斯普馬克是特蘭斯特羅默最給力支持者,他把特蘭斯特羅默稱為“試圖解釋靈魂的詩人”。 2011度諾貝爾文學獎之所以頒給這位80歲的老詩人,是因為他“通過他凝練明晰的意象,向我們展示了通往現實的新途徑”。

熱詞:

  • 詩選
  • 詩人
  • 特蘭斯特羅默詩選
  • 諾貝爾文學獎
  • 路徑
  • 波羅的海
  • 羊城晚報
  • 河北教育出版社
  • 意象
  • 修訂版