原標題:
【內容摘要】 市場化使中國紀錄片陷入困境,中國紀錄片面臨又一次轉型;市場化又將整合中國紀錄片,讓紀錄片走向一種真正意義的繁榮。直面市場,也許是中國電視紀錄片走向成熟的必經之路。
【關鍵詞】 市場;紀錄片;困境;轉型;整合
記得1998年起,國內紀錄片學術研討會的氣氛就開始慢慢變得沉重起來。中國紀錄片的同行們遇到了兩個難題:其一是紀錄片在語言和風格上很難突破(抑或是不敢突破)紀實的形態;其二是紀錄片欄目化趨向帶來的創作環境的限制,讓自由慣了的同行們有點無所適從。前一個難題,儘管也有別的因素影響,但主要是紀錄片發展過程中自身因素促成的,是紀錄片本體的問題;而後者則更多是紀錄片以外因素造成的,是紀錄片與社會的關係問題。
這兩個難題,表面上似乎都與市場之間沒有直接的關係,其實不然。筆者認為,市場,以及由市場化而引起的創作環境的變化,擾亂了中國紀錄片;然而更重要的是,它又將整合中國紀錄片。直面市場,也許是中國電視紀錄片走向成熟的必經之路。
本文將對中國紀錄片(主要是帶有主流色彩的紀錄片,對於民間獨立的紀錄片將在別的論文中專門論及)當前的境況,以及紀實主義和市場化的歷程和走向作一簡單的描述。
一、問題的提出
1.紀實主義的形成:中國紀錄片的一次轉型
不管怎麼説,1991年的《望長城》為中國的電視紀錄片帶來了一股清風,打破了當時相對貧乏、沉悶的氣氛。無論是紀錄片的理論,還是紀錄片的創作,從此似乎都有了新的語言和風格。比較此前此後的文章和作品,從詞彙、鏡頭、風格上,依稀可以看到那道分水嶺。因此,《望長城》的意義,除了引領了中國電視紀錄片轉向紀實主義潮流以外,應該説,更主要的是激活了紀錄片同行的思維,重新點燃了他們的激情。
隨後出現的紀實主義潮流,促成了中國紀錄片語言、風格、題材、視角、敘述方式等方面的一次轉型。
的確,有些題材適合用紀實語言,或者説紀實語言適用於某些題材。由於近距離、跟隨性的紀實拍攝不太適用高層的有身份的人物,而這種風格對於拍攝普通人物卻是得心應手。鏡頭對準了老百姓,視角自然也就轉向了平實。因此,紀實主義風格的出現很快就突破了此前中國紀錄片的沉悶和單一的狀態。
也許是以往的紀錄片語言把人們禁錮得太深,也許是紀實語言與紀錄片之間有著一種天然的親近性,紀實風格的語言一齣現,人們便迫不及待暢快淋漓地享受它,並很快引發了中國紀錄片紀實主義的潮流,完成了中國紀錄片的一次轉型。這次的轉型力量之大速度之快,使得90年代的中國電視紀錄片的主流,成了紀實主義的天下,並産生了不少優秀的(包括獲國際大獎的)作品。