央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 國際圖文 >

阿根廷建造“圖書通天塔”

發佈時間:2011年05月08日 11:59 | 進入復興論壇 | 來源:新華網

評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  5月6日,在阿根廷首都布宜諾斯艾利斯,工作人員搭建圖書“通天塔”。布宜諾斯艾利斯日前正在建造一座由圖書構成的“通天塔”,慶祝布宜諾斯艾利斯成為“世界圖書之都”。 新華社發(馬丁薩巴拉攝)

  新華網布宜諾斯艾利斯5月7日電(報道員歐佔明 記者馮俊揚)阿根廷首都布宜諾斯艾利斯日前開始建造一座“圖書通天塔”,慶祝布宜諾斯艾利斯成為“世界圖書之都”。中國捐贈的500冊書籍成為這座書塔的重要組成部分。

  由布市文化局籌建的巴別書塔位於布宜諾斯艾利斯市中心的聖馬丁廣場。書塔高25米,呈螺旋狀盤旋上升。沿途懸挂來自54個國家和地區捐贈的3萬冊書籍。

  書塔共有七層。第一層懸挂所有國家和地區的書籍。居住在布市的各國移民可以在這一層免費取走自己喜歡的祖國(籍)書籍。以上六層分別懸挂來自拉美、北美、歐洲、非洲和亞洲等地區的書籍,其中歐洲國家的書籍佔兩層。民眾可以在書塔內閱讀各國圖書。書塔計劃對外開放兩周後,所有書籍將永久地存放在新建的巴別圖書館,供不同國家和語言背景的讀者閱讀。

  書塔的設計者、阿根廷著名藝術家瑪爾塔米努金女士向新華社記者表示,《聖經》中的《巴別塔》(又譯為《通天塔》)的故事讓她産生了建造這座書塔的設想。故事中,所有人都在講同一種語言,想通過建造“通天塔”上天,結果上帝生氣了,使人們之間的語言無法溝通,建塔工程由此停止。在現實世界裏,各國民眾也經常會因為語言和文化上的隔閡産生誤解甚至衝突。

  5月6日,在阿根廷首都布宜諾斯艾利斯,圖書“通天塔”的設計者、阿根廷著名藝術家瑪爾塔米努金站在書塔前。布宜諾斯艾利斯日前正在建造一座由圖書構成的“通天塔”,慶祝布宜諾斯艾利斯成為“世界圖書之都”。 新華社發(馬丁薩巴拉攝)

  此外,由於布宜諾斯艾利斯被評為今年的“世界圖書之都”,她希望布宜諾斯艾利斯成為一個匯聚多國文化元素的城市。米努金還為巴別書塔創作了一首歌曲,在書塔開放期間播放,歌詞將被譯成所有捐書國家的語言。

  她表示,作為藝術品,書塔將在開放兩周後消失,留在人們的記憶裏。而所有的圖書將存放在巴別圖書館中。居住在阿根廷的各國民眾可在圖書館裏閱讀到本民族語言的書籍,了解本民族歷史和文化。

  中國駐阿根廷使館收到邀請後積極參與巴別書塔的建設,向書塔捐贈了500冊書籍,以中國傳統經典書籍和介紹中國文化知識的書為主,大部分是中文書籍,還有一小部分西班牙文和英文書籍。其中包括西文版的四大名著、中文的《史記》《三國志》和徐志摩、張愛玲、朱自清等中國近代作家的代表作、現代長篇小説《國家公訴》,以及《中國文化遺産集成》等介紹中國傳統文化知識及歷史類書籍。