央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 國際圖文 >

美名校公開課視頻火爆網絡 受捧程度不次美韓劇

發佈時間:2011年01月13日 13:03 | 進入復興論壇 | 來源:新華網

評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  通過網絡享受世界名校的課程,得益於一項名為“公開教育資源”運動。每門公開課的製作費用在2萬至4萬美元不等,全部來自於公益基金的投入。後來,耶魯、哈佛等世界名校紛紛加入到免費傳播公開課的行列。

  這種大學公益精神隨著公開課的傳播也漸漸在中國傳遞。一直以來,因為語言障礙,美國名校公開課並未在中國大範圍走紅,僅僅局限于一些高校。為了能實現“共享”,中國的一些網上翻譯組織開始著手翻譯課程。

  很快,國內網絡字幕組的介入使這些課程的傳播開始以幾何級的形式增長。在中國的新浪微博上,美國名校公開課自2010年底開博不到一個月,粉絲就超過2萬人。

  上海外貿學院金融專業大二學生張軼喃是“網絡公開課課程組”的大組長。作為老資格的美劇譯製人員,如今她正帶領著150人左右的譯製隊伍,做著國外名校公開課的中文字幕翻譯工作。

  她説,參與志願譯製的人員多是高校學生和白領,年齡最小的才18歲。翻譯名校網絡課程很費時間精力,5分鐘的課程,僅完成翻譯工作就大概需要1小時。加上校對和後期製作,一節45到70分鐘的公開課,需要十幾個人工作70多個小時。但志願人員沒有索取任何報酬。

  華南理工大學繼續教育學院副院長余新科説,美國名校公開課火爆中國網絡,首先體現的是“共享”兩個字。美國名師繞過知識産權問題無償向全球提供自己的教學及學術成果,中國國內公益組織自發翻譯課程讓更多的中國人免費分享世界名校的優質教育資源,這是最有價值的。

  美國名校公開課在中國的流行也引發了一些教育界人士對中國現行教育問題的觀照和思考。

  中山大學現代教育技術研究所副所長王竹立説,美國名師以大眾普遍關心的話題入手,如“正義”“道德”“死亡”“愛情”“幸福”等,通過生動的案例和情境,引導學生進行開放式的討論和思考,這與中國當前一些高校教師“照本宣科”式的古板教學形式形成鮮明對比,對他們以後借鑒、改進教學形式和內容提供了範本。

  很多學者期待這種東西方教育在網上的碰撞能有更多地拓展,不僅局限在學術領域,也可以發展到文化、科普方面。

  王竹立説,中國國內也不乏講課“名嘴”,如頗受大眾追捧的“百家講壇”電視節目中走紅的易中天、王立群等人,各高校也有受學生歡迎、課堂場場爆滿的“明星教師”。是不是也可以把他們的講座或課程也製作成網絡視頻,並翻譯成英文讓美國人也領略中國“名嘴”的風采?(記者鄭天虹)