央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 社會圖文 >

農民自學英語改變命運 編著出版英語學習詞典(圖)

發佈時間:2011年03月17日 10:41 | 進入復興論壇 | 來源:光明日報

評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  因為當年政審通不過,上不了大學,當農民成了蔣文生唯一的選擇,但他通過自學英語改變了命運。(馮 丁攝)

  浙江大學外國語學院。

  一場由一個自學英語的農民與浙江大學學生的英語單詞PK正在進行。

  “silica?”一大學生提問。

  “硅,s-i-l-i-c-a,silica。”農民邊答邊在黑板上書寫出單詞。

  掌聲“嘩”地響起。

  “bias?”

  “偏見、偏愛,b-i-a-s,bias。”

  掌聲、歡呼聲此起彼伏……

  學生輪流傳遞著英語字典,挑最刁鑽、最生僻的單詞試圖難住這個皮膚黝黑的中年農民,但這個農民卻手握粉筆,泰然自若應對自如,每翻譯出一個英語單詞便準確地書寫在黑板上,其驚人的詞彙量和熟練的口語給專家學者和學生們留下深刻印象。3年後,這個場景還被人們津津樂道。

  這個農民便是有“活字典”之稱的蔣文生。

  前不久,記者專程赴浙江省東陽市採訪了這位名動一方的“活字典”。

  自學英語尋找生存之道

  蔣文生1956年出生在東陽市畫水鎮下街村一個普通的農民家庭,1973年高中畢業報名參軍體檢合格,卻因家庭出身不好未能通過政審;1975年參加全縣民辦教師招聘考試,亦因政審卡殼;1979年參加高考以322分上了錄取分數線,還是因為政審擊碎他的大學夢。

  “沒資格讀書,沒資格工作,沒錢做生意。當農民成了我唯一的選擇。”蔣文生向記者追述道。

  蔣文生沒有向命運屈服,他要扼住命運的咽喉,試圖用知識改變命運。

  蔣文生發現高考中英語的比重逐年增加,學好英語也許能改變命運。他決心就此一搏。

  他開始發奮努力。寒來暑往,他沉溺在自學英語中。酷暑勞作歸來顧不上洗澡就捧起了英語書;嚴冬別人圍爐閒聊,他卻哆嗦著躲在屋角苦讀,手凍僵了就用舌頭舔書來翻頁。村裏閒言碎語紛起,蔣文生我行我素。

  英語不能光靠記,還要聽和讀,否則就是啞巴英語,他迫切想要一台收音機來聽英語講座,可一貧如洗的他如何才能弄到收音機呢?

  “當時,到磐安山區倒運木材能賺錢,可這是‘投機倒把’行為。為了收音機,為了英語夢,我決定試一試。”蔣文生説。“我夜裏推著獨輪車向崎嶇的山路進發,徒步50多公里到達磐安,運了一車木材。歸途中連人帶車掉進深溝,腳摔傷了,我忍著痛,將木頭一根根重新扛上車繼續走。這一趟我賺了35元錢,買回了一台‘紅蕾’牌收音機!”