央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 >

馮驥才:“七夕節”為“中國情人節”不妥 應稱“中國愛情節”

發佈時間:2010年08月14日 11:01 | 進入復興論壇 | 來源:新華網

評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

馮驥才

  新華網天津8月14日電(記者周潤健、蔡玉高)16日是中國傳統節日“七夕”。不少人都習慣將這個節日稱為“中國情人節”,精明的商家更是趁機喊出“中國情人節”的口號紛紛促銷。民俗專家表示,將“七夕”稱為“情人節”是對這個節日的誤讀。

  中國民間文藝家協會主席馮驥才説,七夕節是一個以牛郎織女的民間傳説為載體,以愛情為主題,以女人為主角的節日。按照民間傳説,七夕節表達的是已婚男女之間“不離不棄”“白頭偕老”的情感,恪守雙方對愛的承諾,不是表達婚前情人或戀人的情感,這是在不同人生階段的兩種感情。因此將“七夕節”稱為“中國情人節”並不妥當,如果非要給一個什麼稱呼的話,我覺得應該稱它為“中國愛情節”。