央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 台灣省 >

孔子變成意大利人 台北市營銷儒家菜單遭批離譜

發佈時間:2011年11月13日 16:38 | 進入復興論壇 | 來源:中國新聞網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  中新網11月13日電 據台灣“今日新聞網”報道,台北市政府今年六月砸下570萬元(新台幣,下同)營銷儒家菜食譜,結合大龍峒孔廟週遭店家共同推廣。但活動至今三個月,許多民眾根本沒聽過,更離譜的,像是意大利面、泡菜炒飯、鹹水雞等等都被列為儒家菜,連近代才有的“麻辣鍋”、“包種拿鐵”都名列其中,孔子搖身一變成了意大利人?

  台北市府為了推銷觀光,今年六月號召餐廳業者,一同推廣台北儒家菜,還花了570萬元企劃菜單。台北市議員吳思瑤出面批評,所謂的“儒家菜”多數是張冠李戴。

  市議員痛罵,硬是把台灣地道小吃張冠李戴,弄成四不像。大龍峒一帶店家,竟連麻辣火鍋、意大利面、面攤的豬肝連、嘴邊肉、粉腸都在列;市府穿鑿附會,硬把多元飲食當成儒家菜,難不成市府認為孔子是韓國人?還是意大利人?

  吳思瑤説,當初推出全套儒家菜的餐廳,套餐多已悄悄下架;提供儒家菜的三十二家餐廳、小吃店,則多數是穿鑿附會。例如將香雞翅、南洋口味椰汁雞便當稱為“關市之雞”;三杯雞則是“文天祥雞”;三杯羊肉被改為“告朔餼羊”;夜市面攤常見的粉肝、嘴邊肉、爌肉飯,甚至韓式肉絲炒麵,只因為與豬肉沾上邊,就搖身一變成為“陽貨饋豚”;最離譜的是意大利餐廳的牛肉蒜味意大利面,因為料理中有牛肉,就成了儒家菜中的“釁鍾大牛”,甚至包種拿鐵也成為儒家茶飲。按照台北觀傳局這種“包羅萬象”的邏輯,儒家菜理當包含世界各國的所有料理。

  吳思瑤批評,市府花570萬元預算,研發具有儒家菜特色的食譜、器皿、服飾,但大部分菜肴與儒家扯不上關係,市府瞎掰出十三道儒家菜及兩道飲品,賦予儒道典故,但全套儒家菜早因賣座不佳,消費者不捧場,配合推廣的店家已陸續下架。市府硬是把台灣小吃説成儒家菜,根本是獨尊儒術,“霸淩”小吃。

  台北市觀傳局孔廟歷史城區觀光再生計劃主任研究員蘇芋菁表示,儒家菜僅有推薦作法,不是以地域為概念,也沒有標準作法,包含了雞、牛、羊、魚、豬等食材與先儒的典故;只要食材符合,並結合歷史典故,店家可以推出自己發想的菜色,儒家菜僅傳達精神。

熱詞:

  • 儒家
  • 菜單
  • 意大利人
  • 孔子
  • 營銷