央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 娛樂圖文 >

張譯拒談與陳思成不和傳聞:這事已過去不想再提

發佈時間:2012年04月26日 07:10 | 進入復興論壇 | 來源:中新網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

張譯

  他是《士兵突擊》中的老好人史今,他是《北京愛情故事》中現實的石小猛,他也是《匹夫》中機智的二當家……近日在北京宣傳新片《匹夫》時,張譯接受了本報記者的獨家專訪。

  人前鎮定人後緊張

  臺上的張譯鎮定自若,對每一個環節都做過充分準備。而台下的張譯則喜歡調侃、勇於自嘲,也能言善辯、進退有度。即便如此,張譯卻説他直到現在還是害怕面對鏡頭,站在舞臺上還是會緊張,“我真是緊張得要死,渾身發抖,冒冷汗。但因為我是幹這行的,別人根本看不出我的緊張。”這樣的狀態每次只會持續兩三分鐘,“但有一點,只要我在臺上站兩三分鐘後,那股勁就會過去,那麼對不起了,只要不讓我下去,整個舞臺就是我的了。”有意思的是,張譯不僅人多緊張,人少同樣緊張,“我有一次坐電梯看見一個影迷,他指著我一時想不起名字,我當時就特別緊張,趕忙説我不是。”

  雖然對舞臺有著超強的掌控力,但當演員卻不是張譯最初的夢想,“我其實最開始想當軍人,後來想當播音員。”之後進入北京軍區戰友話劇團的張譯輕鬆實現了第一個夢想,而當播音員的夢想最終也變相地實現了,“我一直都有出演廣播劇,所以也算實現了。”所有的夢想都實現了,如今的演藝之路又走得這麼順,張譯反復強調自己是個幸運的人,同時也反復強調自己直到現在也只個不折不扣的“屌絲”。所謂屌絲,在張譯看來就是生活中很簡單、很平凡的人,也就是“高富帥”的反義詞。“作為一個屌絲,我什麼也沒有,有的只是對這個圈子的懇求,有的只是腳踏實地、勤勤懇懇。很幸運,我得到了這個圈子給我的機會,得到了那麼多人的支持。”張譯認為,自己心裏住著一個從不狂妄的“屌絲”, 而“屌絲”同樣也可以很灑脫。

  《匹夫》不懼競爭大片

  去年是張譯從藝以來的收穫之年,他在《雪花那個飄》《兵團歲月》《新上門女婿》《新掌門女婿》四部電視劇中擔任了男一號。電視劇《北京愛情故事》的熱播雖然為其招來一些罵名,但也讓他收穫了更多的人氣。如今,在電視圈發展得順風順水的張譯又開始進軍大銀幕,由他主演的電影《匹夫》目前正在全國熱映。

  《匹夫》及一眾國産電影迎戰《泰坦尼克號》《超級戰艦》等巨片,檔期競爭激烈。對此,張譯發表了他的屌絲宣言,希望觀眾多支持國産電影:“一群人一路屌意盎然,一年多了,終於撕破了這張面紗,站在堅船利炮前,就是要告訴他們,我們不怕外國大片。在這樣一個不知道是春天還是夏天的時節,告訴大家,還有《匹夫》這樣一部片子!當然,我們不能阻止觀眾看好萊塢大片,但是我希望他們也關注國産電影,就像喝多了可口可樂,也來點功夫茶。”

  讚張歆藝是條“漢子”

  在《匹夫》中,張譯飾演了“二當家”高棟樑,與黃曉明、張歆藝合作。作為線索人物,全片在張譯的講述下展開故事,而除了為電影配畫外音外,張譯在片中的一段貫口表演則令人讚嘆。在張譯早期一些作品中,例如《士兵突擊》《我的團長我的團》等戰爭戲,拍攝過程免不了摸爬滾打或者身體受虐,但《匹夫》卻是他吃苦最多的一部作品,他甚至笑稱以後再也不怕挨打了。

  算上這部《匹夫》,已經是張譯和張歆藝繼《北京愛情故事》《新上門女婿》後的第三次合作了。談及好友兼老搭檔,張譯用“是條漢子”來形容,“大家都叫她二姐嘛,當然因為我們合作很多次了,私交也很好,所以大家彼此都很清楚對方拍戲時怎麼出牌,所以很有默契。”雖然外界曾傳過兩人的緋聞,但張譯卻坦言自己還是喜歡溫柔、細膩的女孩,“可能是我的脾氣不太好吧,我喜歡溫柔一點,細膩一點的女孩。”

  多才多藝勤能補醜

  拋開演員這個職業不提,張譯其實是個多才多藝的文藝青年。他文筆甚佳,曾經當過編劇;聲線美,錄製過多部廣播劇;歌喉好,唱過不少電視劇插曲。他還特別喜歡貓,一共養了5隻貓,每天晚上他總會和它們“同床共枕”,工作再忙也會擠時間照看它們,有時還會把它們帶到劇組。説到貓,張譯想用所有讚美之詞來形容它們,而這些詞同時也能用來描繪女人,“世間的女子千千萬,每一個可愛的女子都是一個精靈。而我愛貓,就是因為貓能把這麼多精靈的優點集中在自己的身上,比如貓的慵懶、貓的魅惑、貓的愛撒嬌、愛耍心眼、小淘氣等等,這些特點跟女人是一模一樣的,所以我愛貓就是因為我愛天下的女人,有個寄託品。”

  張譯樂於承認自己的多才多藝,更敢於自嘲自己的“醜”,而對於那些説他不醜的人,他甚至執拗地認為對方不誠實,“我認為我自己長得很醜,因為這個我自卑過,也耽誤了不少工作。不過醜是缺點,也是優點,長得難看的演員可能更會用心在專業上多下工夫,對我而言就是‘勤能補醜’,醜的演員同樣也能帥。”

  不願再提“北愛”是非

  雖然在為新片《匹夫》做宣傳,但張譯卻總是被問及關於《北京愛情故事》的話題。之前有媒體稱,張譯其實並不喜歡《北京愛情故事》的劇本,自己低片酬出演只是為了給好友陳思成幫忙。而陳思成為佟麗婭,刪減了不少張譯和李晨的戲份,這令張譯和李晨心生不滿,張譯更曾當眾表示與陳思成不再聯絡。接受採訪時,張譯無意中提及陳思成剛剛給他發來短信,“他説媒體又把我做公益的事和他對公益的觀點擺在一起。他其實不是那個意思,我説大家怎麼寫的都無所謂,我不在乎。”但等到記者向他求證是否與陳思成真的有鬧不和時,張譯卻不願多説,“這事已經過去了,我不想再提。”

  《北京愛情故事》帶來了不少是是非非,也給張譯帶來了更多的片約。談及現在的接戲標準,張譯表示:“從題材上來講,古裝戲不接,不喜歡;年代戲會慎重考慮,也是因為不太喜歡;戰爭題材的不想接,以前拍得多,沒新鮮感了,也不想被類型化;我最喜歡現代都市題材的戲。不過,要是有好班底、好劇本,我也都會考慮。”等忙完《匹夫》的宣傳,張譯會和李晨出演蘭曉龍編劇的年代劇《好傢伙》,而且這將是他與李晨的第四次合作。此外,他參演的陳凱歌新片《搜索》也將於7月份與觀眾見面。他與李立群、殷桃合作的電視劇《創業年代》則將於年底播出。

熱詞:

  • 匹夫
  • 陳思成
  • 北京愛情故事
  • 貫口