央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 中國圖文 >

李克強:人民友好是中俄關係大廈的基石

發佈時間:2012年04月28日 07:40 | 進入復興論壇 | 來源:人民日報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  “我訪問俄羅斯的第一場活動便安排與中俄友好人士代表見面,就是因為中俄兩國和兩國人民有著特殊的、深厚的傳統友誼。兩國政府和人民珍視這種情誼。國之交貴在民相親。民間友好是國家關係持續發展的基礎和保障。友誼大廈基於民眾。中俄兩國提升到現在的全面戰略協作夥伴關係,其基礎是兩國人民。如果把中俄關係比喻成一座大廈,人民友好就是這座大廈的基石……”面對15位中俄友好人士代表,中國國務院副總理李克強意味深長地説。

  經過8小時的飛行後,4月26日下午,李克強副總理抵達莫斯科。稍作歇息,李克強便旋即展開其訪問俄羅斯的第一場活動——在其下榻的總統飯店白廳親切會見中俄友好人士代表,拉開了他此次俄羅斯友好與合作之旅的序幕。

  出席的中方友好人士代表有來自中俄友協的陳昊蘇會長,顧問、著名翻譯家高莽,理事、企業家黃祖祥,北京外國語大學研究生周陽等;俄方代表有俄中友協第一副主席庫利科娃,俄羅斯高爾基文學研究所、莫斯科大學亞非學院教授沃斯克列先斯基,全俄費德洛夫地質礦産研究院副院長別喬金,莫斯科大學創新商務高校教研室副主任福爾特金娜,莫斯科國際關係學院學生馬爾科夫斯卡婭等。這些人士代表廣泛,老中青三代結合,既有學術、教育和文化界人士,也有科技和實業界代表人士。他們共有一個特點,那就是無論國際風雲如何變幻,都始終不渝地為促進中俄兩國人民的友誼殫精竭慮,是中俄友好的全天候使者。

  17時,李克強步入白廳,大家熱烈鼓掌歡迎。李克強和大家一一握手。雖是初次見面,但賓主一見如故,恰似朋友相遇、家人聚會。在中國駐俄羅斯大使李輝主持下,賓主親切地交談起來。

  當聽到現年只有19歲的馬爾科夫斯卡婭是莫斯科第1948教育中心校長、漢語教師謝苗諾娃的學生時,李克強説,中國有句古話,青出於藍而勝於藍,中俄友好世代相傳,而且肯定一代勝過一代,後浪推前浪,讓中俄世代友好,好上加好。當聽到庫利科娃説“我一輩子都在做俄中友好的事”時,李克強感慨萬分。他説,中俄關係之所以發展得這麼好,一個重要原因就是因為有一大批像你們這樣的人士,在不同歷史時期,你們始終抱著堅定的信念,傾力呵護、推動和發展中俄友誼。你們在座的人數雖然不多,但代表著成千上萬名中俄友好人士。我對你們以及所有為中俄友誼做出貢獻、為中俄友好大廈添磚加瓦,長期以來始終不渝地維護中俄友好關係的人士表示衷心感謝和敬意。

  白廳內,拱形玻璃屋頂下,明亮而溫暖,洋溢著溫馨而濃郁的春意。大家興致盎然,氣氛熱烈,暢敘友誼,共話合作,展望未來。

  陳昊蘇説,中國人民有一個“俄羅斯情結”,可歸結為4句話——“熱愛自由的追求,創造文明的感受,難以割捨的柔情,樂於回報的擁有。”這個情結深深紮根于老一代人的心中,而且在新一代得以傳承併發揚。

  庫利科娃是中國人民的老朋友了,曾榮獲溫家寶總理頒發的“中國語言文化貢獻獎”、全國友協授予的“人民友好使者”稱號。她説,我們一生與中國緊密相連,無論出現什麼情況,我們俄中友協都要求我們的會員並號召我們的人民尊重中國歷史、文化和傳統,我們沒有一天停止推動俄中友好。“只要俄中兩國相互尊重、互利互補,就一定能把俄中關係從一個高度推向更高的高度”。

  交流越來越活躍,並一步一步深入下去。李克強仔細聆聽中俄友好人士代表發言,並不時回應,白廳內傳出陣陣笑聲與掌聲。

  長期從事文學與美術創作以及俄蘇文學研究、翻譯、編輯工作和對外文化交流活動的高莽富有詩意地説,文學和藝術最能打動人的心靈。中俄友好更艱巨的任務落在年輕一代人身上,老一代人架起長江大橋溝通南北,如今,年輕一代人要架起溝通兩國人民的橋梁,更上層樓。

  沃斯克列先斯基頻頻點頭表示贊同。他是中俄友好人士代表中的最長者,曾榮獲胡錦濤主席授予的“中俄關係60週年傑出貢獻獎”。他説,上世紀50年代初,莫斯科大學從事漢學教學的只有8人左右,但經過不斷發展,大學已經培養了幾百名漢學家。我與高莽相識相交60多年了。

  李克強回應道,是啊,老友相會,新友相識,友人相見,中俄全面戰略協作夥伴關係必將不斷深入發展。

  別喬金是地質學家,為中國的地質事業作出特殊貢獻。他説,他走遍了中國的山河大川,比西方人更加了解中國,並且播種下俄中友好的種子,這些種子已經、正在或必將生根、發芽、開花、結果。

  時間在不知不覺中流淌,1個小時疾逝而去,大家意猶未盡。是啊,短短1小時,怎能道盡中俄友好、合作與發展?

  在李輝的提議下,曾在中國人唱俄語歌大賽中獲獎、並受到中俄兩國領導人關心的中國80後代表許璐,以及俄羅斯90後代表馬爾科夫斯卡婭分別奉獻了俄語歌曲《莫斯科郊外的晚上》和中文歌曲《朋友》,悠揚的歌聲回蕩在整個白廳,滲入每一位在座的中俄友好人士的心田。大家情不自禁地用手打起了拍子,把現場氣氛推向高潮。

  會見結束後,李克強與大家合影留念,再次與大家一一握手,互道珍別。他鼓勵許璐以及馬爾科夫斯卡婭唱更多美好的歌曲,做更多有利於中俄友好的事。他對已故著名橋梁專家、武漢長江大橋蘇聯援華專家組組長西林的外孫女福爾特金娜説,你爺爺造的是中國第一座長江大橋,而你現在搭建的是一座新的橋梁——溝通著兩國人民的思想感情,希望你能夠建造比長江大橋更宏大的工程。

  座談會後,俄外交學院院長巴扎諾夫接受了記者的採訪。他説,李克強副總理知識淵博,反應敏捷,展現了一個偉大國家領導人的自信與開放,相信此訪一定能推動中俄全面戰略協作夥伴關係進一步深入發展。馬爾科夫斯卡婭對記者説,我現在只是一年級學生,知識儲備不夠,我要努力學習,用自己的知識為夯實兩國關係作出積極貢獻。

  友誼舞臺大有可為,友誼之花世代相傳。中俄民間情誼的涓涓溪流匯聚起來,一定能形成深廣的中俄世代友好之海。“積土成山,非斯須之作”。中俄友好正朝著一個嶄新的時代邁進。

  (本報莫斯科4月27日電  本報記者呂鴻、陳志新、張曉東,新華社記者明金維)

熱詞:

  • 李克強
  • 人民友好
  • 中俄關係
  • 基石