央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 中國圖文 >

“超級作者”著書百餘種 內容跨多領域或是攢書

發佈時間:2010年11月17日 13:43 | 進入復興論壇 | 來源:新京報

評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  記者發現,如果在卓越網圖書頻道輸入“翟文明”三個字,即可發現與他相關的130多個結果,這位作者出書約百種,橫跨藝術欣賞、國學、歷史、禮儀、成功學等多個領域。有關翟文明的真實情況,代理公司中智博文表示無可奉告,而資深出版人路殿維表示,“按照正常情況,一個人不可能寫這麼多書,而且橫跨這麼多領域,這應該就是人們常説的‘攢書’。”

  超級作者著書一百多種

  本報昨天報道,吉林文史出版社和北京正清公司在西城區法院起訴華文出版社,後者出版的《男人來自火星,女人來自金星大全集》,涉嫌侵犯吉林文史出版社《男人來自火星,女人來自金星》系列圖書的版權。正清公司表示,除了版權之外,侵權書的編者翟文明還涉嫌抄襲。

  記者在卓越網上看到,署名為“翟文明”著的圖書,或翟文明參與合著,單獨翻譯或合譯的圖書達130多種。其中,華文出版社出版的翟文明著作佔了相當一部分。這些圖書以實用類為主,也有少量文化類。而這些書在卓越的銷售折扣普遍比較低,其中包括《中國文化1000問(超值白金版)》(中國華僑出版社),《中國人最容易犯的2000個語言錯誤》(華文出版社),《世界上下五千年大全集(超值白金版)》(華文出版社出版)等。

  代理公司:

  不能透露作者情況

  記者聯絡了曾經出版翟文明作品的光明日報出版社。該社編輯表示,“我們出版翟文明著作是幾年前,卓越上這些書是重印的。和我們合作出版的代理公司是北京中智博文圖書發行有限公司。”

  記者隨後諮詢華文出版社工作人員杜海泓,他説:“我沒見過翟文明,他不是一個人。”中智博文公司工作人員則表示,目前還不知道《男人來自火星,女人來自金星大全集》被訴侵權的消息,“我們不能告訴你作者的電話和相關資料。”一知情人表示,“翟文明確有其人,是中智博文的編輯。”

  記者在卓越網查到,北京中智博文圖書發行有限公司成立於2003年,“公司致力於彩圖版圖書的出版發行,經過充分的前期準備,近期將先後推出歷史系列中華傳世經典系列、發現系列、探索系列、實用百科系列、人物傳記系列、世界文學名著系列等二十多種門類。”

  資深出版人:

  很有可能是“攢書”

  一齣版公司工作人員稱自己知道中智博文公司的特點,“這家公司以前是做大部頭的書起家,現在做的是大家做爛的選題,四書五經,百個聰明人知道的常識等等。這些書定價低,所以發行得很好。”她還表示,“即使有翟文明這個人,大概也只是中智博文借了他的名字攢書。”

  資深出版人路殿維稱:“按照正常情況,一個人不可能著述或翻譯這麼多的著作,而且橫跨多個領域,這應該就是人們常説的‘攢書’,剪刀加糨糊搞出來的。這類書有一定的市場,因為它的成本低、定價低、折扣低。現在要杜絕攢書現象的出現是很難的。一方面是法律不健全,另一方面是市場需要。” (記者張弘)

  ■ 鏈結

  已被發現的“超級譯者”

  宋瑞芬:不但翻譯出版了未經作者授權的《百年孤獨》,而且還翻譯出版了《生命中不能承受之輕》、《源氏物語》、《悲慘世界》、《呼嘯山莊》等多部外國文學經典,其中包括了英、法、俄、日、西班牙、意大利諸多語種。據調查,她是由某個書商杜撰出來的一個任職于某著名大學外語學院的翻譯家。

  龍婧:在2004年至2007年短短的四年中,至少出版了23本譯作,覆蓋文史哲多個領域,譯著包括《新教倫理與資本主義精神》等。

  李斯等:與龍婧合稱為翻譯界的“金童玉女”。翻譯範圍廣泛,翻譯作品包括《諾貝爾文學獎文集》等。