央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 中國視頻 >

[視頻]《重逢》當選廣州亞運會會歌

發佈時間:2010年09月30日 22:34 | 進入復興論壇 | 來源:中國網絡電視臺

評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->
進入[晚間新聞]>>

專題:廣州亞運會倒計時


  9月30日晚,“輝煌跨越——第16屆亞運會會歌發佈儀式”在廣州電視臺舉行,孫楠、姚貝娜為觀眾演唱新當選的第16屆廣州亞運會會歌《重逢》。柯小軍 攝

    中國網絡電視臺消息:在歷時超過3年的徵集評選活動後,亞運會會歌30日晚在廣州正式發佈。由撈仔作曲、徐榮凱作詞的《重逢》當選廣州亞運會會歌。

    《重逢》突出了亞運會的理念:亞運會不僅是亞洲的體育盛會,也是亞洲兄弟姐妹四年一次的友誼聚會。歌詞“眼睛和眼睛重逢”,“珠江彎彎伸手相牽”、“隔山遙望,跨海相約”寓意深遠,表明亞洲雖然地域遼闊,但亞洲人民之間深厚的友誼縮短了彼此的距離。“珠江彎彎伸手相牽”音樂部分用廣東童謠《落雨大》作為前奏,突出了濃濃的廣東特色。Asia(亞洲)一詞原意是“太陽升起的地方”,《重逢》用“Asia,太陽升起的地方。Asia,古文明的殿堂。啊,這裡的風光最美。啊,這裡的陽光最亮”。四句將歌曲推向高潮。

    《重逢》是從三首候選會歌中脫穎而出的,另外兩首候選會歌是《最美的風采》和《日出東方》。《重逢》的英文歌詞由楊振寧、翁帆夫婦翻譯。

    《重逢》的作曲者撈仔表示,自己雖然不是土生土長的廣東人,但在這裡十幾年的時光讓他深深愛上了南粵文化,《重逢》的曲子裏包含了很多廣東文化的元素。

    從亞運會倒計時100天開始,三首候選歌曲經歷了一個多月的投票,組委會共收到了超過400萬張選票。到28日中午投票截止時,《重逢》以超過160萬張得票名列第一。

    廣州亞運會歌曲徵集評選活動從2007年6月啟動,共徵集到來自國內外音樂人的1600多首歌曲。 

  《重逢》

  作曲:撈仔 作詞:徐榮凱

  歌曲取名重逢,突出了亞運會不僅是亞洲的運動盛會,也是亞洲兄弟姐妹四年一次的盛大友誼聚會,亞洲雖然遼闊,但亞洲人民之間的深厚友誼縮短了彼此的距離。

  當晚20:00,《重逢》毫無意外地成為了第16屆亞運會會歌,曲詞作者撈仔、徐榮凱上臺致感謝詞,並感謝了《重逢》的英文歌詞翻譯者楊振寧、翁帆夫婦。