央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

"愛情公寓3"主演回應"抄襲":是用中國方式演繹

發佈時間:2012年08月03日 16:19 | 進入復興論壇 | 來源:濱海時報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  被譽為中國版“老友記”的《愛情公寓3》日前正式登陸湖北衛視和樂視網同步熱播,雖然撞上奧運檔期,但《愛情公寓3》並未慘遭杯葛,而不出意外的是,由於年輕網民的追看,該劇也成為網絡話題榜上的常客。不過,似乎是開播前各方期望太高,雖然第二季中遺憾缺席的多位主演回歸,但一些觀眾卻反映劇情太亂、笑點過氣,植入廣告過多,部分情節有抄襲嫌疑。

  笑點過氣鬧哪樣?

  隨著首集的開播,很多興致勃勃的觀眾瞬間被潑了一頭冷水,劇情太亂看不懂,不如第一季、第二季好玩的抱怨大量出現在網上。而不少資深“公寓迷”也反映劇情沒那麼好笑了,而此前從沒看過“公寓”系列的觀眾更是一頭霧水。對此,演員孫藝洲認為,《愛1》和《愛2》基本上每集都是一個獨立故事,《愛3》不是獨立成篇,因為是情景劇,第一集中要對全部人物和關係進行簡單梳理,所以第一集稍顯無聊。

  “如果腦殘會飛,那這裡就是一個飛機場!”、“我一口鹽汽水噴死你”、“每當我找到了成功的鑰匙就有人把鎖給換了”、“成功的秘訣就是多讀書多看報少吃零食多睡覺”,以上的臺詞好笑麼?很多觀眾給出的答案是否定的。儘管看出編劇在努力搞笑,但“笑”果確實難以令人滿意。

  植入過多情節引抄襲質疑

  從1年前流出香艷海報開始,《愛3》就讓粉絲們望穿了秋水,網絡首播半小時即吸引過百萬點擊量。不過,大量的植入廣告卻讓觀眾抱怨該劇的商業意味太濃,頻繁出現的廣告商品常常讓觀眾的精力轉移。某品牌沐浴露、榨汁機、口香糖……事實上,《愛3》第一集播出不到10分鐘,就有五六個植入廣告撞入觀眾眼簾。對此,製片人汪遠也承認,前來主動要求植入的廣告品牌絡繹不絕。但據了解,《愛3》植入廣告的收入佔了總成本的近40%,也難怪廣告多到讓觀眾難以接受。

  從第一季到第二季,很多網友已經通過各種方式考證稱《愛情公寓》系列抄襲了《老爸老媽浪漫史》、《老友記》等眾多美劇。隨著第三季開播,新一輪的考證風暴又來了。昨日又有網友發視頻截圖列舉了《愛情公寓3》中14處“借鑒”《老爸老媽浪漫史》的細節。對於網友曬出的“鐵證”,演員王傳君日前回應時有些激動:“身邊是有很多人説我們就是學別人,是抄的,但是我們用中國的方式,把它演繹出來其實已經不一樣了!”記者王晶

熱詞:

  • 植入
  • 廣告
  • 主演
  • 抄襲
  • 網絡首播
  • 美劇
  • 愛3
  • 老友記
  • 演繹
  • 中國版