央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

哥大首席牧師眼中的中國佛教文化

發佈時間:2012年07月06日 22:36 | 進入復興論壇 | 來源:人民網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  7月5日 ,美國哥倫比亞大學首席牧師兼副教務長傑薇內爾?戴維斯(Jewelnel Davis)博士到北京龍泉寺拜訪了中國佛教協會副會長學誠法師,這次的主題是中國的佛教文化。

  戴維斯博士生於1957年,1996年到任哥大工作並負責EARL HALLCenter的事務,該中心旨在幫助學生建立宗教信仰與學業並進的觀念。身為副教務長,她負責協調哥大各學院的關係,建立跨宗教與跨文化共識。

  作為哥倫比亞大學的首席牧師,戴維斯對中國的宗教文化了解地並不是很多,她坦言,在哥大唸書的中國留學生以理科生居多,在宗教文化層面交流較少。而她此行的目的是看看中國不同宗教之間如何和諧相處,了解當下中國真實的宗教信仰狀況。

  第一次來到中國,看到佛教如何運行,這讓戴維斯牧師十分興奮。

  佛教文化的交流在中國歷史上有著光輝的色彩,不少高僧大德去印度取經,去日本傳教,並將取回來的經典翻譯成漢語,其中以玄奘大師和西域的鳩摩羅什最為有名,那個時候他們是把梵文、巴利文翻譯成漢文。

  而現在,學誠法師説,所要做的工作就是要把漢文的經典翻譯成其它的語言。像龍泉寺出版的八語種微博書,無論是國內的還是國外的朋友,都表示從來沒有見過這樣的書。龍泉寺每個月都有法會,採用多語種誦經。

  對於中國不同宗教之間的和諧相處,戴維斯也比較好奇。

  學誠法師告訴戴維斯,在中國,政治協商會議裏面有一個宗教的屆別,一年一度探討各個宗教存在的一些問題和困難,同時向政府提出一些合理的建議。此外,佛教有中國佛教協會,其它宗教也有相應的組織,這樣大家有什麼問題,都可以一起來討論,一起來研究,就不會變成四分五裂各研究各的。現在影響世界和平的因素,跟宗教也是有一定的關係,裏面一個內在的主要的原因就是教派之間難以溝通,乃至水火不相容,所以中國這種處理宗教問題的模式,還是有很多可以借鑒的地方。

  戴維斯博士想到了她一直以來比較關注和擔心的一個問題:當今社會,人們之間的交流越來越依賴於網絡技術與電子設備,他們更多時間是在面對著自己的iPhone和iPad,卻逐漸變得與身邊的人疏于交流。而人類之間大部分的交流,其實不是單憑語言所能達成的,光通過機器,就失去了很多東西。

  學誠法師介紹,龍泉之聲網站語言有很多種,可以通過文字、説話來表達,肢體的動作也是語言,包括廟裏面整個的設施、安排、佈局也是一種景物的語言。在這間一千多年的古廟裏,過去曾經有多少人在這裡修行、成道?

  “所以剛才一見到那株千年的古銀杏樹時,仿佛感覺到有很多的信息在傳遞。看到那個古橋石欄杆被歲月磨損的痕跡,仿佛能夠看到之前有多少代的人在這裡,看到他們的故事、他們的歷史、他們的形象。”戴維斯牧師如此體悟。

  作為哥大的首席牧師,當學生遇到絕望的情況來找戴維斯時,她給他們的教導就是:去看一看大山、看一看天空、看一看樹木,想一想它們在那裏經過了幾千年的時間,而人自己顯得多麼的短暫。當你如此思維的時候,你的很多問題就變得渺小了。作為哥倫比亞大學的首席牧師,戴維斯常這麼開導學生。(完)

熱詞:

  • 戴維斯
  • 牧師
  • 佛教文化
  • 中國佛教協會
  • 學誠法師
  • 龍泉寺
  • iPhone
  • 宗教文化
  • 誦經
  • 理科生