央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

“文藝沙皇”場上先栽跟頭(原創)

發佈時間:2012年06月18日 16:28 | 進入復興論壇 | 來源:青年時報  | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  時報訊大戰前的俄羅斯隊氣氛輕鬆,對於這支本屆歐錦賽最火的球隊來説,“打平就能出線”顯然不是什麼難題。賽前,俄羅斯隊大將阿爾沙文並沒有急著去熱身,而是當起了“文藝青年”,在替補席上津津有味地翻看一本包裝精美的小説。

  現場攝像機鏡頭敏銳地捕捉到了這一畫面。原來,有著“沙皇”綽號的阿爾沙文正在拜讀日本作家村上春樹的《旋轉木馬的鏖戰》。“人生像旋轉木馬,好一場你追我逐,結果最後發現還在原地……”與書中跌宕起伏的情節相似,俄羅斯在本屆歐錦賽的經歷也如同坐了過山車一般。三場小組賽,從大勝到平局再到輸球,俄羅斯人成為了最後的失意者。

  賽後,阿爾沙文低垂著頭,遊走在歐錦賽的最後時刻,31歲的他或許已經趕不上下屆賽事了。而回顧自己的過去4年,阿爾沙文的職業生涯經歷同樣可以用跌宕起伏來形容,27歲時頂著聯盟杯冠軍的身份登陸英超,但最終水土不服,黯然回到俄超。

  即便如此,阿爾沙文似乎還想將“文藝范兒”進行到底,當面對眾多媒體的採訪時,他只是用了一句普希金的話作為回應:“世上沒有幸福,但有自由和寧靜。”

  不知道是不是受到了“沙皇”的影響,俄羅斯陣中的另一名射手波格列布尼亞克也用了文學前輩的話作為總結:我無法接受這樣的結果,但是我會試著去接受。一場失敗不能説明什麼,足球和生活都是要繼續的。明天又是新的一天,幸福的人能從荊棘中找到花朵,海鷗可以從烏雲深處看見陽光。(陀思妥耶夫斯基名句)

熱詞:

  • 沙皇
  • 文藝青年
  • 阿爾沙文
  • 歐錦賽
  • 原創
  • 球隊
  • 俄羅斯隊
  • 聯盟杯
  • 小組賽
  • 旋轉木馬的鏖戰