央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

《金陵十三釵》預告入圍美國預告片大獎提名

發佈時間:2012年05月12日 16:24 | 進入復興論壇 | 來源:新浪娛樂 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  新浪娛樂訊 日前,專門為預告片評選而設立的美國金拖車獎(Golden Trailer Awards,英語中拖車與預告片是一個單詞)公佈了第13屆的提名。北京簡單點文化傳媒有限公司製作的《金陵十三釵》國際版預告片,獲得了最佳外語片畫面效果獎提名。新浪娛樂連線了公司負責人魏楠,他表示,現在中國電影預告片山寨現象依舊很嚴重,對於版權的觀念依舊薄弱。

  “十三釵”預告片成本達20萬

  魏楠介紹,預告片畫面效果獎主要考量的是預告片整體畫面素質,《金陵十三釵》的預告片專門邀請了法國的製作團隊來參與特效製作,他們不懂中國字,而是把漢字當成了圖案來處理,取得了出乎意料的效果。

  魏楠表示,這一次選送的是《金陵十三釵》終極版預告片,製作成本就達到了20萬,20多位工作人員花了兩個月的時間製作完成。與突出大場面的《金陵十三釵》前導預告片不同,終極版預告片偏重於劇情的介紹。

  華語預告片依舊存在山寨現象

  今年除了《金陵十三釵》之外,《狄仁傑之通天帝國》的預告片也獲得了最佳外語動作預告片和最佳外語原創預告片兩項提名。而在這之前,《赤壁》也獲得過最佳外語動作預告片獎。但整體來説,獲得該獎項和入圍提名的華語作品並不多。魏楠認為,很多中國電影的預告片根本沒法去參評,因為山寨的太多了,有的是把好萊塢的特效搬過來用,有的是直接模倣人家的剪輯。中國也沒有音樂版權的概念,導致抄襲的現象時有發生。

  自曝業內人士不喜歡

  儘管魏楠的預告片獲得了提名,但他表示,自己的作品很多都得到了業內人士的批評。他解釋説,“預告片是商業行為,是電影的廣告,商業性是要放在第一位的,而不是讓人看不懂。我的目的是幫助提高電影的票房,是看觀眾給的意見。比如最近熱映的《復仇者聯盟》《超級戰艦》,都沒有什麼情節,但是觀眾很喜歡。”

  魏楠還認為,現在中國觀眾還是熱衷於特效和大場面的電影,對於故事關注的還不是那麼多。而外國觀眾天天看《變形金剛》那樣的電影,對於特效並不是很感興趣。這也是公司選送重視劇情的終極版預告片的原因。王玉年/文

熱詞:

  • 預告片
  • 大獎提名
  • 金陵十三釵
  • 赤壁
  • 變形金剛
  • 終極版
  • 超級戰艦
  • 復仇者聯盟
  • 狄仁傑之通天帝國
  • 華語