央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

主創回應“真能扯”

發佈時間:2012年05月07日 06:04 | 進入復興論壇 | 來源:瀋陽晚報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  由電廣傳媒全力打造的都市情感大戲《小夫妻時代》自在湖南衛視開播以來收視飄紅,但也爭議不斷。近日,由於該劇部分劇情及人物設計與兩部國外電視劇雷同,而引發觀眾熱議。

  有觀眾笑稱:“《小夫妻時代》真洋氣!別人抄劇都是小打小鬧,"小夫妻"直接衝出亞洲"抄"向世界!”另有觀眾發現,雖然“中西結合”有點水土不服,但該劇收視穩中有升,主創似乎集體“失聲”,觀眾認為主創不應回避抄襲質疑,應給廣大觀眾一個説法。

  昨日,該劇導演和製片人終於打破沉默,表示“小夫妻”是正統的“炎黃子孫”,講述的也是普通百姓的故事,題材撞車在所難免。“《小夫妻時代》完全是講述老百姓自己的故事,沒有抄襲。”製片人何文回應,“我們之前就一直表示,《小夫妻時代》是將視線聚焦在當下年輕人的身上,以反映80後成長之困為主線來演繹真實的社會。或許隨著社會的發展,年輕人接觸新事物也越來越快,彼此間的交流也越來越多,"同化"現象很正常,但這並不代表就是"抄襲",只能説我們反映的主題具有很強的普遍性。”同時,該劇導演李駿也回應道:“馬蘇扮演的戴可可,朱雨辰飾演的徐航,以及隋俊波、潘泰名他們扮演的角色都是堂堂正正的炎黃子孫,我們講的故事也是身邊發生的事,説《小夫妻》抄襲,還抄的是洋劇,真能扯。” (成林)

熱詞:

  • 小夫妻
  • 小夫妻時代
  • 炎黃子孫
  • 失聲
  • 中西結合
  • 有觀眾
  • 製片人
  • 導演
  • 抄襲
  • 馬蘇