央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

動畫片《哆啦A夢》現兒童不宜字眼 製作方道歉

發佈時間:2012年04月28日 03:06 | 進入復興論壇 | 來源:人民網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  本次事件DVD:《哆啦a夢TV系列名作收藏DVD-夢之町-大雄大陸篇》和《哆啦a夢時光機器BOX1979》

出現不雅字眼的畫面。

  東方網4月26日消息:以兒童為主要觀眾群的人氣長青動畫《哆啦A夢》的DVD中竟然出現了 “套套”、“交尾”、“精力”等兒童不宜字眼!將該作品進行DVD化的Warner Bros.Studios已就此事發表了正式道歉,同時他們也查明了這些字眼是當時參與製作《一生一次的一百分》部分的工作人員的惡作劇,作為賠償,Warner Bros.Studios將為消費者提供重新修改後的DVD。

  雖然Warner Bros.Studios發表的道歉聲明中並沒有提及DVD中到底出現了什麼樣的不雅文字,不過有日本網友很快給出了截圖,並猜測本次的哆啦A夢不雅文字事件應該是由這出現短短2秒種的畫面引發。這是在1979年播放的動畫《一生一次的一百分》中,大雄在使用哆啦A夢的秘密道具筆寫下的一段文字,畫面出現約2秒的時間,其中裏面涉及到不雅字眼的有:

  “在交流回路中消耗的精力”(交流回路で消費される精力)

  “在交尾回路中消耗的電路”(交尾回路で消費される電力)

  “負荷是套套的時候”(負荷がコンドームーのとき)

  不容易注意到的惡作劇,其實也沒什麼,只是問題在於是那部以兒童為主要受眾的長青動畫《哆啦A夢》中出現了這種不雅字眼,問題就比較那麼地嚴重了一點點。以認真嚴謹著稱的日本人也會在這種教育類動畫(據説獲得教育界肯定)中開這種成人玩笑,還是讓人覺得比較有趣的。

熱詞:

  • 哆啦a夢
  • 兒童不宜
  • 精力
  • 動畫片
  • Bros
  • Studios
  • 道歉聲明
  • Warner
  • 一生一次的一百分
  • 大雄