央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

莎士比亞戲劇節揭幕

發佈時間:2012年04月26日 10:24 | 進入復興論壇 | 來源:新華網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  新華網倫敦4月23日專電(記者白旭)見過繪文身、跳哈卡舞的莎翁戲劇演員嗎?新西蘭毛利語版《特洛伊羅斯與克瑞西達》在4月23日莎翁逝世紀念日這天上演,長達6周的英國莎士比亞戲劇節由此拉開帷幕。

  在此期間,來自世界各地的劇團將在倫敦的“莎士比亞環球劇場”用英語之外的37種語言和方言演繹莎翁經典劇作。

  《特洛伊羅斯與克瑞西達》講述特洛伊戰爭中克瑞西達背叛愛情的故事。在23日的演出中,莎翁原劇中的很多人名被改成了新西蘭土著居民的常見姓名,戲劇開場部分被改編成毛利人傳統的哈卡戰舞。

  “希望人們能從中得到享受和放鬆,即使聽不懂語言也沒有關係,”導演雷切爾 豪斯在接受英國廣播公司採訪時説,“語氣、表情和情緒是很容易看出來的,它們是為人類所共同理解的。”

  今年,莎士比亞戲劇節也是倫敦奧運會奧林匹克文化系列活動的一部分。參加戲劇節演出的還有南蘇丹版的《辛白林》、來自阿富汗的《錯誤的喜劇》以及中國話劇院演繹的《理查三世》等。

  這37場演出還包括手語版的《愛的徒勞》。“手語事實上是我們每天都使用的語言,”劇團演員納迪亞 納德拉賈用手語表示。“對我們來説,最大的挑戰是如何流暢地向觀眾表達。別的演員可以用聲音打動觀眾,而我們只能靠自己的手。”

  戲劇節總監湯姆 伯德説:“用37種語言演繹莎士比亞戲劇可能是太具野心的一個藝術節策劃。”

  “莎士比亞不僅僅是一個英國詩人,他屬於全世界,”伯德説。

熱詞:

  • 戲劇節
  • 特洛伊羅斯與克瑞西達
  • 南蘇丹
  • 莎翁
  • 莎士比亞戲劇
  • 愛的徒勞
  • 辛白林
  • 演出
  • 理查三世
  • 伯德