央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

與索羅斯一起走過的日子

發佈時間:2012年04月16日 06:56 | 進入復興論壇 | 來源:大洋網-廣州日報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  好書推薦

  1

  梁恒 著

  廣東經濟出版社

  中國課

  我們馬上就要去參與中國的改革開放了,我必須儘快地讓索羅斯了解和熟悉中國。自從答應索羅斯擔任他的中國顧問後,我已經為他準備了一個學習計劃。

  首先,我為索羅斯買來了《莊子》、《老子》、《孔子》、《孟子》、《孫子》等著作的英文譯本。我把這些聖賢書放在他的床頭櫃上。我告訴他,這些書最好是偶然讀一讀,慢慢讀。一句話,讀書講緣分,想讀時就讀一點,隨意而翻,隨興而看。

  我除了讓索羅斯讀經典作品之外,還專門給他講各種各樣的中國故事。他越聽越有味,我越講越來勁。我倆在不同的場合、不同的時間開故事會。在臥室裏,他穿著浴袍躺在床頭仰著聽,我坐在床尾盤腿説。吃飯時,他會把我講的故事轉述給蘇珊或客人們聽。

  有一次,基辛格來吃飯,索羅斯給他講孫悟空的故事。索羅斯説,不管孫悟空本事有多大,也跳不出如來佛的手掌,基辛格聽了哈哈大笑。

  我對幫助索羅斯學習中國的計劃,唯一覺得遺憾的,就是沒法讓他感受到唐詩宋詞的優美。我試過翻譯李白、杜甫、孟浩然、王維、柳宗元的幾首詩給他聽,他聽了搖搖頭,找不到感覺。我也把柳永、蘇東坡等人的詞翻譯給他聽,他説:“這些詩詞表達的是特殊的情懷、特別的意境,但被翻譯後索然無味。我寧願安靜坐著欣賞一幅中國山水畫。”

  聽來聽去,索羅斯最感興趣的還是中國的歷史故事。在夏天來臨之前,我已經給索羅斯講了很多歷史故事。他對一些故事不僅能夠領略其中的奧妙,記住不忘,而且還可以在和別人交談時運用自如。有一次,我們在公園散步,他把聽了中國歷史故事後的認識告訴我: “在我看來,中國文化的內涵是歷史、哲學、文學,歷史尤其為重。”他的這種認識真的很難得,而且一直伴隨他到老。

  夏天的週末,我們會去索羅斯的海邊別墅度假。在這些日子裏,我跟他講了一些毛澤東的事情。我從年輕時期的毛澤東以天下為己任,胸懷大志,鍛鍊身體,然後投身革命講起,一直講到新中國成立。索羅斯很高興他自己和毛澤東一樣最愛游泳。自從聽了少年毛澤東遊湘江的故事後,每次我們去游泳,在岸邊準備衝入海浪的前一刻,索羅斯都會開玩笑地高喊:“向毛澤東學習!”然後,縱身一跳,躍入高聳的波濤中。

  索羅斯天性好學,而且治學嚴謹,不懂就問。他對於自己不熟悉的東西,會花很多時間去努力學習了解。很久以前,他為了把握日本市場的變化,熟悉日本的經濟體制,還專門學習過日語。在索羅斯的心目中,中國人是最能幹、最聰明的,中國文化的智慧也是最優美而學不盡的。但他也認為,中國文化有很強的封閉性,最明顯的是教育制度。他經常對我説,在從一個封閉的社會走向開放的社會時,中國社會的改革最需要的,是在自己的文化中培育出現代的批判性思維,他相信,凡是具有批判性思維的文化,才有可能在風雲莫測的世界裏迎接各種各樣的挑戰。

熱詞:

  • 索羅斯
  • 一起走過的日子
  • 老子
  • 孔子
  • 孫子
  • 孟子
  • 莊子
  • 毛澤東
  • 批判性思維
  • 歷史故事