央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

上海譯文出版社首批60種外國文學經典 推出iPad版電子書

發佈時間:2012年04月12日 02:40 | 進入復興論壇 | 來源:東方網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  東方網4月11日消息:近日,上海譯文出版社首批60種外國文學經典名著成功推出iPad版電子書,為閱讀時間碎片化的白領上班族提供親近名著、拓展閱讀的新的可能。這60種電子書係由國內一流翻譯家翻譯的譯本組合而成,其中包括《浮士德》、《十日談》、《簡愛》、《悲慘世界》、《巴黎聖母院》、《傲慢與偏見》、《霧都孤兒》、《罪與罰》、《瓦爾登湖》、《泰戈爾抒情詩選》、《老人與海》、《動物農場》等膾炙人口的經典文本,都是長銷不衰的圖書品種。

  上海譯文出版社正在成為國內首家以平板電腦為載體,有規模、成體系推出外國文學精品的出版社。記者了解到,下一步,譯文社還會把擁有獨家電子版權的暢銷書如美國作家彼得 海勒斯的《尋路中國》、《江城》,德國勵志讀本《幸福》,英國大眾哲學作家阿蘭 德波頓的系列作品等開發成電子書,為讀者提供更多的閱讀便利。

熱詞:

  • 電子書
  • 出版社
  • 外國文學
  • 譯文
  • iPad
  • 經典文本
  • 經典名著
  • 江城
  • 悲慘世界
  • 十日談