央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

翻譯家林少華珞珈山上話孤獨 圖

發佈時間:2012年04月09日 08:48 | 進入復興論壇 | 來源:新華網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

圖為:大學生圍著林少華求籤名

  “古希臘哲學家亞裏士多德曾經説‘喜歡孤獨的人不是野獸便是神靈’,我傾向於喜歡孤獨,而我,大家無論怎麼看,亦不是野獸,更不是神靈。”4月6日,因翻譯村上春樹《挪威的森林》等作品而為廣大讀者熟悉的著名翻譯家林少華,應武大邀請來漢講學。他妙語連珠告誡讀者要學會守望孤獨、超越孤獨。

  體味孤獨:父母的離去讓風箏斷了線

  年過半百的林少華,這樣總結自己的半生:“我體驗了許許多多的感情,正面的也好,負面的也好,不正不負也好,但有一種感情直到不久之前,我從未體驗過,甚至從不知曉,那就是孤獨。”

  林少華説,兩年內他先後失去了母親和父親。父母的離去讓林少華陡然明白,多少年來之所以不知道孤獨是因為父母在。他認為自己就像一隻風箏,就算飛得再高,線也牽在父母手裏。“如今,父母走了,我就成了斷了線的風箏,孤獨的飛在沒有夕輝的高空,飛向暮色蒼涼的天際。人生從此孤獨。”

  解讀孤獨:這是文人筆下永恒的主題

  “孤獨亦如愛情和死亡,是文人筆下一個永恒的主題。”從“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”的屈原;“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依”的曹操;“前不見古人,後不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下”的陳子昂等,林少華分別進行了解讀。

  林少華重點提及兩個人:魯迅和陳寅恪。他認為,如果説屈原是中國古代最孤獨的詩人,那麼魯迅則是現代最孤獨的作家和戰士。“一生負氣成今日,四海無人對夕陽。”史學家陳寅恪孤獨的浩嘆令他感慨,“那不是他一個人的孤獨,是他那時的知識分子的孤獨。”

  超越孤獨:村上春樹一直在挖洞

  孤獨、無奈、疏離、尋找與失落的週而复始,這是村上春樹作品表達的主題之一。

  林少華回憶起2003年初,他在東京和村上第一次見面時,曾當面問及孤獨。村上説:“不錯,人人都是孤獨的,但不能因為孤獨而切斷同眾人的聯絡,徹底把自己孤立起來,而應該深深挖洞,只要一個勁往下深挖,就會在某處同別人連在一起。”“的確,村上30多年來一直在重復不停地挖這樣的洞,一直把挖洞的過程和感受寫成各種各樣的故事,也的確和無數讀者連在了一起。”林少華評價道。

  孤獨需要撫慰,需要治療。林少華認為,村上的作品中除了有對靈魂細緻入微的關懷,還有避免精神全面陷落的實用技術指南,即守護孤獨。“我們完全可以把孤獨昇華為孤高以及崇高感,昇華為直面現實撲向未來的勇氣、良知、奉獻意識和家國情懷。”林少華建議,在浮躁的社會中,讀者要學會守護孤獨,並超越孤獨。(楚天都市報 記者徐嘯寒 實習生夏雨)

熱詞:

  • 林少華
  • 翻譯家
  • 孤獨的人
  • 珞珈山
  • 村上春樹
  • 挪威的森林
  • 陳寅恪
  • 作品
  • 繞樹三匝
  • 崇高感