央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

輕易就愛上了武漢

發佈時間:2012年03月27日 20:49 | 進入復興論壇 | 來源:人民日報海外版 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

姜薰兌近影

  其實,我本來想去的城市是昆明。在韓國時,我就常聽人説,昆明四季如春,氣候宜人,冬無嚴寒,夏無酷暑。我這人冬天怕冷,夏天怕熱,昆明無疑是最佳的選擇。

  或許我跟昆明真的無緣吧,“緣分”最終把我跟武漢拴在了一起。2009年,我以一名國際志願者的身份被派到了武漢。因為之前從未聽説過這座城市,所以剛聽到讓我去武漢的消息時,我的腦子裏亂極了。“聽都沒聽説過的城市,肯定很落後……”我相信,出發前的那段日子,很多朋友都聽煩了我的各種牢騷話。

  不過,當我走出天河機場,坐上出租汽車,奔馳在高速公路上時,發現自己真是多慮了。與我的想象正好相反,僅從城市建設上看,就知道武漢已經發展得非常好了。現在回想起來,當時的我其實還戴著一副傲慢的眼鏡。

  對我來説,來到一個新地方以後,學習並記住路名是一項很重要的任務。最難忘的要數“新竹路”這個名字,在我的印象中,不管我要去哪,等車的時候似乎總能看到一輛紅色的318路車從我身邊經過,而每次又總能聽到售票員大聲喊著“xin zou lou,xin zou lou di”。我看著終點站的名字“新竹路”,覺得很納悶兒,很長時間都沒辦法把它和“xin zou lou”對應起來。因為我知道漢語裏一字多音是很普遍的,所以那時我給自己的解釋是:“竹”除了“zhu”還有另一個發音“zou”,而“路”的另一種發音是“lou”。至於那個“di”我倒是早就知道了,其實就是“的”,比如武漢人都把出租車叫作“di si”,就是“的士”。另外,武漢人差不多每句話的最後都要加上一個“sa”,這個特點不管你懂不懂武漢話,都能輕易發現。我以為這就是“漢味”的關鍵,所以也總是“sa”啊“sa”的。每當我用自以為地道的“漢味”普通話跟中國朋友聊天時,他們總會哈哈大笑,對我也更加熱情友好起來。

  時間一晃過去了兩年多,讓人感動的幸福時刻點綴其中,哭笑不得的事情也時有發生。我愛上了這種如魚得水的生活狀態,幾乎忘記了自己是一個外國人。我常常和中國朋友混在一起,也會半開玩笑地對別人説:“我是武漢人。”

  (本文作者係武漢大學韓國留學生)

  (來源:人民日報海外版)

熱詞:

  • sa
  • zou
  • lou
  • di
  • 新竹路
  • 漢味
  • 武漢話
  • 武漢大學
  • 緣分
  • 的士