央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

新版《西遊記》審美紊亂綜合徵

發佈時間:2012年03月04日 01:36 | 進入復興論壇 | 來源:中原網-鄭州日報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  一個與新版《西遊記》的熱播相伴(但見怪不怪)的現象是:罵的人越多看的人越多。當然,所謂的“口碑”,更多的是指有話語權的那幫人散發出來的觀點,真正的觀眾好評度,其實是缺乏權威統計數字的。而且,不少人罵歸罵,並不耽誤他們準點收看:譬如我,看的時候就會很不適應,基本上把全劇從頭罵到尾,但無聊的時候,還是會靠這劇集打發一點時間。有時候帶著一顆喜劇的心去觀賞,舒緩疲勞放鬆身心,何樂而不為?

  平心而論,新版《西遊記》絕不是下三濫的作品,畢竟是古典文學名著改編,在劇情上也基本遵循了原著的內容。譬如在臺詞處理上,劇集中就保留了不少吳承恩的原筆,不是那種滿口現代語匯的“穿越”范兒;在視覺效果上,劇集使用了大量的特技,在國産電視劇中堪稱一流,與前幾版的《西遊記》比起來,效果算是最好的了。可惜的是,這些特點放在當下的收視環境裏,還是缺乏足夠的説服力。以臺詞為例,有原著中的精華不假,但也有不少雷人的“穿越”語句,什麼“猴子慢點飛,尊重老年人”之類的;再説特技,在看慣了好萊塢和美劇的年輕觀眾眼裏,還是有點慘不忍睹這可是飛天遁地神通廣大的齊天大聖啊,怎麼瞅著還不如美劇《超能英雄》裏那幾個基因變異的高中生呢?

  不過相較而言,更大的問題可能還出在對於這部古典名著的文化理解力上為什麼要拍《西遊記》?《西遊記》究竟承載了怎樣的文化精神?如果對這個問題沒有比較到位的認識,那就只能是貽笑大方的圈錢之作當然,可以有不同層面和角度的解讀,改編也可以不拘一格,但在美學風格上必須有一個穩定、貫穿的線索,不然就只能混亂不堪、貽笑大方。

  以孫悟空為例,大師兄上打玉帝下揍閻王,直到如來佛祖出山,經觀音菩薩點化而護送玄奘西行,其間有頑劣、有背叛、有誤解、有擔當,孫悟空的身上,無疑負載了國人對理想人格的追求,他的堅定信念和大無畏闖勁,也是民族精神的重要體現。對於這樣一個角色,自然需要“編、導、演、服、化、道”六味合一的全方位打造,舉手投足間每一個細節,方能折射出這位“鬥戰勝佛”的某個性格側面。遺憾的是,首先是那副莫名其妙的面具,把大聖徹底禁錮成了面癱,而昔日六小齡童的靈動,在新版的孫悟空身上也很難看到美猴王的風采蕩然無存。

  回顧華語影視史,從動畫片到影視劇,《西遊記》其實始終飽蘸著傳統文化的因子視覺展現、音樂調配、敘事節奏,我們都可以從影視作品中探尋到來自傳統戲曲藝術的影響,而對這樣一部古典文學名著來説,對傳統戲曲的借鑒,其實也夯實了劇集本身的民族美學基礎,1986版《西遊記》能成為經典,這一點不可不察。而在新版《西遊記》中,主創們似乎擺不脫動漫、電子遊戲的影響,跟時代結合、吸引年輕人眼球並沒有錯,但在整體的美學風格上,應當貫徹統一的訴求,而不是顧此失彼、進退失據,像新版《西遊記》這樣,就是“畫猴不成反類怪獸”,求新不成又喪失了傳統的基礎,患上了病入膏肓的審美紊亂綜合徵。 木 匠

熱詞:

  • 西遊記
  • 美劇
  • 綜合徵
  • 穿越
  • 劇集
  • 超能英雄
  • 改編
  • 臺詞
  • 古典文學名著
  • 原著