央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

中為西用——法國“洋中醫”的中國求學路

發佈時間:2012年02月27日 07:28 | 進入復興論壇 | 來源:新華網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  新華網合肥2月25日電(記者 朱青)安徽中醫學院針灸醫院裏有一位年輕的中醫大夫,他流利的中文、嫻熟的針灸和推拿技法與其他醫生並無不同,除了金髮碧眼的西方面孔。

  這位“洋大夫”叫白冉旭,原名Florian,出生於大作家維克多雨果的故鄉——法國東部城市貝桑松。“白冉旭這個名字是中國老師給起的。”白冉旭笑著説,“冉旭代表了老師對我的期望,希望能像冉冉升起的太陽一樣,在中國取得很好的中醫學成績。”

  白冉旭和中醫的結緣,緣于他父親的多發性硬化症。這種會造成中樞神經功能障礙的病,在西醫那裏幾乎沒有什麼好的治療方法,而中醫中藥卻給了他的父親治療康復的機會。伴隨著父親在法國當地中醫診所的治療,白冉旭接觸到了這門中國博大精深的醫學,並對它産生了濃厚的興趣,最終做出了一個別人難以置信的決定:學習這門古老的醫學。

  2006年,20歲的白冉旭來到了安徽合肥。他先在安徽大學進修了中文,又去往河南、浙江、廣西,一邊學習、實習,一邊找尋中醫名師求學。2010年夏末,為學習艾灸,白冉旭回到合肥,成為安徽中醫學院的一名在讀研究生,並跟著名師蔡聖朝開始了針灸推拿的實習工作。

  然而學習中醫並非簡單的事情,白冉旭説,最大的困難還是學習古代醫學著作和領會古人的思想。“我只能粗略地讀一些《黃帝內經》和其他書,我的中文水平還不是很高。”在白冉旭看來,中醫是非常靈活的,要能夠將理論和經驗結合在一起,他還需要很長時間。

  安徽中醫學院針灸醫院裏,每天前來問診的病人絡繹不絕,白冉旭像傳統的中國學生一樣,站在蔡聖朝的旁邊,觀摩老師治療。而當他坐下來“望、聞、問、切”時,竟也毫不含糊,嚴肅認真地像個已經行醫多年的老中醫一樣。

  很快,患者為這位法國中醫的刻苦和熱情開朗所折服,紛紛向他豎起了大拇指。他不但贏得了患者的信任,也贏得了中醫導師的肯定。“他現在已經基本掌握了針灸、推拿、拔火罐等中醫的基礎治療手法,幹得不比中國學生差。”白冉旭的導師蔡聖朝説。

  “下一步準備學習中藥,等學成以後,就回法國開中醫診所。”對於未來,白冉旭做了這樣的設想。

  白冉旭説,中醫現在在法國很受歡迎。許多法國人得了肩周炎、頸椎病後,都會到中醫診所進行針灸、推拿等保健治療。“我希望通過我的技術,讓更多法國人了解中國,不單單是功夫,還有中國的醫術,更有中國的文化”。

熱詞:

  • 白冉旭
  • 中醫診所
  • 中醫中藥
  • 求學
  • 安徽中醫學院
  • 黃帝內經
  • 推拿
  • 大夫
  • 老師
  • 患者