央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

林書豪熱不減 Linsanity變正式英文單詞

發佈時間:2012年02月27日 04:24 | 進入復興論壇 | 來源:中國台灣網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  據台灣《聯合晚報》報道,全球語言觀察(GLM)機構表示,他們正式定義“linsanity”(林來瘋)這個字成為一個正式的英文單詞,也就是説往後英文字典裏都可以收錄這個字,可見林書豪的魅力讓全世界瘋狂,不知道林書豪就像不知道潮流一樣落伍。

  該機構總裁(Paul Playack)表示,“linsanity這個字是繼“tebowing”之後,混合運動明星的名字與傳統英文單詞,創建成為新的詞彙,這是一種很有趣的全新造字方式;而引領這股風潮的提柏 (Tim Tebow)是美國著名橄欖球四分衛,他招牌的單腳屈膝動作,一時之間成時尚,因此後來就以“tebowing”來代表這個動作。

  GLM要認證一個字成為正式英文單詞,必須在英語系國家被引用超過2.5萬次,在全球網絡及媒體則必須有7.5萬次被引用,該機構表示,“linsanity”這個字早就超越了這個標準。(中國台灣網 李帥)

  (來源:中國台灣網)

熱詞:

  • linsanity
  • 林書豪
  • tebowing
  • 英文單詞
  • 英文字典
  • 聯合晚報
  • 台灣網
  • GLM
  • 英語系
  • Playack