央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

關中話的“喝湯”

發佈時間:2012年02月20日 20:26 | 進入復興論壇 | 來源:西安日報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  □王民權

  生在關中,長在關中,除了出差,幾乎就沒離開過關中。長期生活在關中方言的圈子裏,對堪稱母語的關中方言極其稔熟並有深刻體會。前兩天,有鄉黨來諞,提到了“喝湯”二字,感到有話要説,這裡不妨“啰嗦”幾句。

  “喝湯”這個詞在關中話中用得極其普遍,早先城鄉節奏差別不大時,大家幾乎都用這個詞彙。如今,城裏人很少有人提起了,但農村仍然延續著原有的習慣,“喝湯”一詞照用不誤。其含義,許多人都説是“吃晚飯”的意思,查閱藍田、渭南、耀縣、周至、戶縣等縣新編的縣誌,也基本上都是這個解釋。然而,依我這個關中土著的體會和理解,這個解釋似乎還不能準確地反映其真實意蘊。為什麼這麼説?原因是,在關中話中,“喝”和“吃”有著根本的不同,儘管實際上“喝”的時候並不妨礙有“吃”的動作,“吃”的時候也不妨礙有“喝”的行為,但是,多數情況下,“喝”和“吃”還是有著嚴格的區別,“喝酒”不能稱作“吃酒”, “喝茶”不能稱作 “吃茶”,就是很好的證明;在關中人的文化裏,“湯”和“飯”也是含義不同的兩個概念,儘管“飯”裏面有時不排除有“湯”, “湯”裏面有時也不排除有“飯”,但是多數情況下,“湯”和“飯”也有明顯區別,簡單的例子就是“喝湯”不能説成“吃飯”,“吃飯”不能説成“喝湯”,如果這樣説了,人家一聽就知道你不是當地人,或者笑你不懂“下(音hā)數”,話都交代不清。其次,在我的記憶中,“喝湯”和“吃飯”這兩詞比較起來,“吃飯”顯得較為正式,“喝湯”則似乎比較隨意,二者有點類似于現在所謂的“正餐”和“非正餐”。過去人們生活節奏慢,一般一天就吃早飯(通常叫“早起飯”)和晌午飯兩頓飯,早飯在早上10點到11點左右,晌午飯在後晌(下午)兩點多或三點,其他則視各戶的家境和農活的忙閒,早晚有時非正式地吃一點就叫喝湯,根本就沒有“晚飯”這一説。而既是“非正餐”,其內容也就和“正餐”的早飯和晌午飯有很大的不同,通常都不會那麼鄭重其事地做上一頓,常常是燒點開水、熘點饃、切點鹹(或酸)菜就行了,簡單極了,重點在“喝”而不在“吃”。人們之所以將它稱作“喝湯”,大概的原因無非就是使之與其他兩頓飯有所區別。如此而已!將它解釋成“吃晚飯”,顯然是不知就裏而弄擰了。如果這“喝湯”就是指“吃飯”,那麼,吃晚飯就是吃晚飯,為什麼偏要換個花樣,説成“喝湯”呢?

  早上醒來依舊在琢磨這事情,翻了幾本書,發現伍永尚先生在《原生態的西安話》裏把這詞視作“關中人對時間的表達”,感覺有點新意,但其仍將它解作“吃晚飯”,感覺不盡妥當。早、晚的“喝湯”都是約定俗成,晚上的“喝湯”能表達時間,早上的“喝湯”就不能表達時間嗎?鄉黨見面,互問“吃咧麼”,既可以指早起飯,也可以指晌午飯,具體要看問話當時的語境,為什麼問個“喝咧麼”就一定是指晚上“喝湯”,而不是早起“喝湯”呢?我年輕時在藍田老家,每逢農忙時節,早上眼睛一睜就下地幹活了,見多了八九點鍾家人、鄉鄰地裏喝湯的場面,也聽慣了村民間“你喝了沒?沒喝先過來喝一點”,“你先喝,屋裏一會就給我送來了”等互相禮讓的友好問答,至今想起,感慨于當年鄉居的艱苦不易,又滿心洋溢著莫名的親切與溫暖。作為關中普遍的日常用語,藍田如此,想必周圍各郊縣也差不太多吧。

熱詞:

  • 喝湯
  • 關中方言
  • 王民權
  • 吃飯
  • 吃晚飯
  • 吃茶