央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

郭敬明被指缺乏知識儲備 “蜉蝣撼樹”係錯誤用法

發佈時間:2012年02月04日 05:18 | 進入復興論壇 | 來源:中國新聞網 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  本月“咬”定郭敬明

  (見習記者 翟志鵬)根據2012年為名人博主挑錯計劃,昨日,《咬文嚼字》編輯部發佈了本月“咬”暢銷書作家郭敬明的消息。編輯部稱,參與此次活動的專家和讀者普遍認為,郭敬明雖然有著超高人氣和較大市場,但他對語言文字缺乏敬畏之心。

  《咬文嚼字》首先指出,郭敬明在博客上對待文字態度隨意,錯別字經常出現。如把“令你們自豪”誤成“另你們自豪”、“拉鋸戰”誤成“拉鋸站”等低級錯誤。這顯然和水平無關。其次,他在語言運用中也頻繁出錯,並且對一些詞語的運用不求甚解。如“戴”與“帶”、“副”與“幅”、“碳”與“炭”、“反映”與“反應”等,郭敬明用混的情況並不少見。他在《荒蕪盡頭與流金地域》一文中,將“暴發戶”寫成“爆發戶”;在《Water Boy》中,把“銀幕”寫成“熒幕”等等。

  此外,《咬文嚼字》還認為郭敬明思維活躍,但缺乏知識儲備。他在《兩小時後的生日》一文中寫到了“蜉蝣撼樹”,這是錯誤的説法,應為“蚍蜉”。文學作品中時常用“蜉蝣”比喻人生短暫,而“蚍蜉”則多見於“蚍蜉撼大樹”,比喻自不量力。編輯部表示,對郭敬明這樣的作家,既要看到他們的才氣與創造力,也要看到缺陷與不足,一味呵護、逢迎甚至溺愛是不利於他們成長的。

熱詞:

  • 郭敬明
  • 蜉蝣
  • 蚍蜉
  • 咬文嚼字
  • 蜉蝣撼樹
  • 熒幕
  • 反應
  • 銀幕
  • 暴發戶
  • 荒蕪盡頭與流金地域