央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

國青新帥稱翻譯內容易變味 勤工儉學學生教其中文

發佈時間:2012年01月26日 08:52 | 進入復興論壇 | 來源:《信息時報》 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  信息時報訊 卡馬喬和他的團隊還在為找不到好的西班牙語翻譯而頭疼,而國青隊主帥揚裏克林克已經打起了自己動手豐衣足食的念頭。在春節前,他就和中國足協商量起了最好給自己找一個人教自己中文的事情。近日,在足協的幫助下,揚裏克林克找到了合適人選。

  揚裏克林克是個有著豐富青訓經驗的教練,從荷蘭來到中國的大半年時間,他漸漸發現在溝通上存在很多問題。而最早有了想學中文的念頭,是揚帶隊去馬來西亞參加世青賽預賽期間。當時比賽任務很重,於是教練和球員之間的溝通也增加了很多。可是,揚突然發現,雖然翻譯盡心盡責,但是自己一些聲情並茂的執教內容還是不能原汁原味地轉達給隊員。“通過翻譯,很多東西還是會變味。另外,我發現,中文和英語在很多表達上有著很大的不同,特別是我的球員們常常會蹦出一些很口語化的內容,如果翻譯只是按照字面意思翻譯出來,那麼我聽到的意思可能並不準確。所以,那個時候我就有了自己學習中文的想法。因為只有這樣,才能拉近我和隊員們的距離,我們之間的溝通也才能更順暢。”揚裏克林克如實説。

  頭一遭有洋帥這麼主動要求學習中文,裏克林克的想法自然得到了中國足協的認可。於是幾天前,足協聯絡到了一名來自中國傳媒大學的大學生,並將他推薦給荷蘭人。荷蘭人對這位“勤工儉學”的中文家教似乎非常滿意。據了解,該學生不僅中文底子紮實,英語溝通能力也非常到位,更重要的是他還是一個球迷。對此,足協有關人士表示,如果沒有意外,這位家教春節後就會上任了。另外,為了表揚裏克林克敬業好學的態度,足協這次還痛快地決定自掏腰包給家教開工資。

熱詞:

  • 足協
  • 勤工儉學
  • 翻譯
  • 國青隊
  • 球員
  • 家教
  • 主帥
  • 隊員
  • 荷蘭人
  • 教練